What do you need help on? Cancel X

BOOKMARK
Jump to:
Would you recommend this Guide? Yes No Hide
Send Skip Hide

FAQ by Vash

Version: 1.0 | Updated: 03/12/00

Hanagumi Taisen Columns 2 for Dreamcast FAQ
version 1.0
by Vash the Stampede

Last updated 3/12/2000

Contents
========

i.   Foreword
ii.  Shameless Self-promotion

I.   What's new
II.  Basics
III. Battle modes
IV.  Character traits
V.   Puzzle Mode Scenarios ( coming soon )
VI.  Story Mode Translations
     1. Shinguuji Sakura
     2. Kanzaki Sumire
     3. Maria Tachibana
     4. Iris Chateaubriand
     5. Li Kohran
     6. Kirishima Kanna
     7. Orihime Soletta
     8. Leni Milchstrasse
     9. Yoneda Ikki ( coming soon )
    10. Fujieda Kaede ( coming soon )
    11. Teigeki Sannin Musume (Yuri, Kasumi, Tsubaki) ( coming soon )
    12. Kayama Yuuichi ( coming soon )
VII. Version history

i. Foreword:

This is a work in progress.  I am not fluent in Japanese; it is my goal to
be.  I am not authorized by any official party to translate any aspect of
this game.  I am translating for two main reasons, those being a desire to
strengthen my knowledge of the language and to provide a resource that
someone might enjoy or find useful.  Feel free to distribute the guide as
long as:

1. Proper authoring credit is given.
2. The guide is unaltered.
3. No profit is made.

If you read this guide please drop me a line at vash@section-9.com
Suggestions, complaints and criticisms (provided they are constructive and
not merely 'You suck!' and the like), compliments, comments are all welcome.

Any translation notes or comments of mine are enclosed in curly braces {}.
If you feel these are redundant, or maybe if there are not enough of them
let me know.


ii. Shameless Self-Promotion

Also feel free to check out the FAQ for the first Hanagumi Taisen Columns
which was originally released for the Saturn.  There are some references to
that game in this one so it may be worth your while.


I.   What's new

Added in the accidentally omitted battle modes.  Also, the story mode
translations for the main eight heroines are complete.  Next are the four
unlocked characters.

II.  Basics

The rules of Columns are very simple.  Try to establish as many links as
possible.  A link is where three or more gems of the same color are lined
up vertically, horizontally or diagonally.  The linked gems are then
cleared, and any gems left unsupported drop down.

The dropping gems can land and cause yet another link.  When one link
results in another link, this is called a chain, in this case a 2-chain,
since two total links occurred.  A link that causes another two links is a
3-chain, and so on.

However, if two separate links occur simultaneously, it is not considered a
chain.

Hanagumi Columns offer a twist.  There is a ki meter, and when it fills, the
player is presented a LIPS choice.  Normally, when first filled, the choices
are, from top to bottom: Attack, Store, Defend.

Attack sends a number of gems to the other player, which are not immediately
destructible.  They first appear as dice with a counter, and for each move
that opponent makes, the counter decreases by one.  The counter is also
decreased an additional one when a link is made in an adjacent spot and this
decrement is spread throughout all connecting counter dice.  The number of
gems sent and the number of the counter is specific to that character's
traits, which are described in detail in section IV.

Defend removes a set number of rows from the bottom.  The number of rows is
different from character to character.

Store keeps the filled meter for a bigger attack later.  The maximum number
of stored meters depends on the battle mode chosen at the onset of a match.
Battle modes are described in detail in section III.  The more levels used
in a attack, the more powerful it becomes, in the form of more gems, higher
counter numbers, or both.

Except for Lightning mode, when the maximum number of storable levels is
reached, the LIPS choices change slightly, to become: Attack, All-Color Gem,
Defend.  Choosing All-Color Gem releases three Silver Hearts, and when they
come in contact with a gem directly below, all gems of that color are
destroyed.  If the gems are stacked so high that only one or two of the
hearts are showing when they make contact, only the visible hearts will be
used up.  Any hearts off the top of the screen will then drop and remove
gems of the color that it comes in contact with.  This is useful to keep in
mind, and vital in some of the solutions of the Puzzle mode.


On to the game itself.


Once you press start you are presented with five choices.  They are
described as follows (by picture).

Oogami                       - One player modes
Kanna and Sumire             - Two player modes
Maria and Orihime            - Network mode
Sakura and Kohran            - Options
Iris and Reni                - Presents



One Player Modes (with appropriate image, from upper left to lower right)
================

Shonen Red vs. Benitokage (Oogami working as the mogiri)
-------------------------
This replaces the first game's Cinderella mode.  It's Teigeki's next
production, and now the girls are competing for the role of Shonen Red.

Story Mode (The Hanagumi on stage)
----------
Short stories in the same manner of episodes in the main game, centered
around one of the protagonists.  However in this case, puzzle battles and
fishing things out of stacks of gems seem to be a part of everyday life as
these are referred to as such in the stories. :)

Director's Chair (Yoneda and Kaede looking on from backstage)
----------------
This is initially locked.  The four secret characters (well, four if you
count the Sannin Musume as one) compete to determine who will direct
Shonen Red vs. Benitokage.  Once you face a hidden character twice in
Shonen Red mode as your final challenge, that character will be available
for this mode.

Free Battle Mode (Hanagumi group photo)
----------------
This is initially locked.  Choose your character and choose the opponent
the CPU will control.

Endless
-------
Endless is a basic scoring game with no set rules.  Just last as long as you
can.  When the meter fills, the silver hearts are released and you can use
them to break all gems of the same color it lands on.

Puzzle
------
Puzzle scenarios in groups of nine separated by rank of difficulty.  Some
of the puzzles are now very structured and have very specific solutions.

Two Player Mode
---------------
Pretty self-explanatory.  You and an opponent pick a protagonist and have at
it.

Network Mode
------------
Unfortunately, I do not have any information on this mode as I do not
have a Japanese user account set up.  It seems you need one to be able
to play online.

Options
-------
Sound: Stereo, Mono
Vibration: On, Off
Difficulty: Beginner, Normal, Hard (locked), Strongest (locked)
Gems: Normal, Skeleton (transparent), Jean-Paul (locked), Koubu (locked),
      Teigeki Markers (locked)
Panic: On/Off (locked)
Review: Puzzle, Event, Sound (All locked)

Vibration is for the force-feedback devices.

Panic mode normally initiates in a game when a match goes on for a long
time.  Indestructible mines will begin to appear in place of some time-
release gems.  Setting this to on means Panic Mode starts from the
beginning.

Review:

Puzzle (locked)
------
Complete Shonen Red and Director's Chair modes to have the appropriate
character's puzzle art appear here.  The puzzle art is what appears as
you play behind the gems.

Event (locked)
-----
Art from the story modes unique to that story, including the final
picture.  Complete story mode with a character to get that character's
art.

Sound (locked)
-----
Here you can listen to the remixed Columns themes for the characters,
as well as other music that is heard in the game.


Presents
--------
For the top eight boxes, once you complete Shonen Red vs. Benitokage
mode with a character you had not beaten the mode with before, that
character will appear here to tell you what you've unlocked.

Here's what each character unlocks:

Shinguuji Sakura                     Puzzle Art Review
Kanzaki Sumire                       Event Art Review
Maria Tachibana                      Hard Difficulty
Iris Chateaubriand                   Jean-Paul gems
Li Kohran                            Free Battle Mode
Kirishima Kanna                      Panic Mode
Orihime Soletta                      Sound Review
Reni Milchstrasse                    Teigeki Marker gems

For the third row, once you complete Director's Chair with a new
character, they will appear here.

Yoneda Ikki                          Strongest Difficulty
Sannin Musume                        Lightning Battle Mode (Kazegumi style)
Fujieda Kaeda                        Koubu gems
Kayama Yuuichi                       Shadow Battle Mode (Tsukigumi style)

The last row will appear when the character is unlocked for story mode.

Yoneda Ikki appears here after The Sannin Musume story is completed.

The Sannin Musume seem to appear after Orihime's story is completed
(not 100% sure about this, could use verification).

Fujieda Ayame appears after Leni's story is completed
(also not 100% sure about this, could use verification).

Kayama Yuuichi appears after Li Kohran's story is completed.


III. Battle Modes
=================

Forest
------

          %%        %%
          %%        %%
     ,,,,,%%,,%%,,,,%%,,,,%%,
          %%        %%
         %%%,      %%%%
        ,%%% "%,  %"%% %
        % %%     %" %% "%,
       %" %%    %"  %%  "%%,,
     ,"   %%  ,"    %%   "%%
          %% "      %%
          %%        %%
          %%        %%

Maximum Attack Levels:           3
All-color Gems available at MAX: Yes
Maximum Defense Levels:          3
First Filled Meter Starts at:    Level 1
Ki Meter Speed:                  Normal

This is your basic mode, unchanged from the first Columns game.

Wind
------

	%,,,,,,,,,,,,,,%%
        %%             %%
        %%     ,,,,%%, %%
        %% """"%%      %%
        %%  ,,,%%,,,,  %%
        %%  %  %%   %  %%
        %%  %  %%   %  %%
        %%  %,,%%,,,%  %%
        %%     %%  ,    %
       ,%      %%   %,  "%
       %  "%%%%%"""" %%  "%
     ,"    "         ""   "%%

Maximum Attack Levels:           2
All-color Gems available at MAX: Yes
Maximum Defense Levels:          2
First Filled Meter Starts at:    Level 1
Ki Meter Speed:                  50% Bonus

This mode sacrifices the third level for increased speed in filling the ki
meter.  This is a good mode for burying tactics.

Mountain
--------

                %%
                %%
                %%
       %%       %%       %%
       %%       %%       %%
       %%       %%       %%
       %%       %%       %%
       %%       %%       %%
       %%       %%       %%
       %%       %%       %%
       %%,,,,,,,%%,,,,,,,%%
       %%                %%

Maximum Attack Levels:           3
All-color Gems available at MAX: Yes
Maximum Defense Levels:          3
First Filled Meter Starts at:    Level 2
Ki Meter Speed:                  25% Penalty

You attack a little more slowly, but your Levels come more quickly.

Fire
----

                %%
                %%
                %%       ,
          %     %%      ,%%
         ,%     %%     ,%"
        ,%     ,%",   "
       %%"     %% %
              %%   %
             %%     %,
           ,%"       %%,
         ,%"          "%%%,,,
     ,,""               ""%%


Maximum Attack Levels:           4
All-color Gems available at MAX: Yes
Maximum Defense Levels:          2
First Filled Meter Starts at:    Level 1
Ki Meter Speed:                  Normal

A mode for aggressive play, best suited to powerful attacking characters.
You lose the ability to defend after Level 2, so there is some risk to be
taken in storing up for a Level 4 attack.

-------------------
Locked Battle Modes
-------------------

These modes are unlocked in the ways described above when discussing the
game options.


Shadow
------

      %,,,,,%%,   ,%%
      %%   ,%%   ,%% ",
      %%   %"   ,%"   "%,,
      %%  %"  ,%",,,,%, "%%%"
      %% ", ""        ,,  ""
      %%  "%   """""""%%"
      %%   %%        %%  ,,
      %%   %%  """""""""""""
      %% ,,%% ,,,,,,,,,,,,%%,
      %%  ""      %"   ,
      %%     ,,,,%,,,,,,%%,
      %%      %"""""     "%%

Maximum Attack Levels:           3
All-color Gems available at MAX: Yes
Maximum Defense Levels:          3
First Filled Meter Starts at:    Level 3
Ki Meter Speed:                  50% Penalty

This can be described as a simplified mode.  The meter fills more quickly
than three meters would in Forest Mode, but there is some risk involved as
it's harder to obtain a quick level for defense.

Lightning
---------

        ,,,,,,,,,,,,,,%%,
               %%
      %%"""""""%%"""""""""%%"
     %% ,,,,,  %%  ,,,,, ,"
               %%
        """""  %%  """""
        ,,,,,,,,,,,,,,,,,
        %%     %%      %%
        %%"""""%%""""""%%
        %%,,,,,%%,,,,,,%%  %
               %%          %,
               "%%%%%%%%%%%%"

Maximum Attack Levels:           4
All-color Gems available at MAX: No
Maximum Defense Levels:          0
First Filled Meter Starts at:    Level 1
Ki Meter Speed:                  100% Bonus

This mode is for going all out.  Sacrifice all defense for attack power.
Not even any chance for All-Color Gems.  Your meters do fill that much more
quickly though.  A definite High Risk, High Return mode.


IV.  Character Traits
======================


Regulars
========

Shinguuji Sakura
----------------

Attack:
   Lines Dropped
      Level 1:   2
      Level 2:   4
      Level 3:   6
      Level 4:   8
   Drop Counter
      Level 1-4: 4
Defense:
   Lines Removed
      Level 1:   2
      Level 2:   4
      Level 3:   6

As expected, the main character is usually well-rounded in abilities.
Sakura adjusts well to most strategies.


Kanzaki Sumire
--------------

Attack:
   Lines Dropped
      Level 1:   2
      Level 2:   3
      Level 3:   4
      Level 4:   5
   Drop Counter
      Level 1:   4
      Level 2:   6
      Level 3:   8
      Level 4:   9
Defense:
   Lines Removed
      Level 1:   3
      Level 2:   4
      Level 3:   5

Sumire is fairly well-rounded in ability as well, however she lends herself
more towards storing power levels for bigger attacks.


Maria Tachibana
---------------

Attack:
   Lines Dropped
      Level 1:   4
      Level 2:   5
      Level 3:   6
      Level 4:   7
   Drop Counter
      Level 1:   2
      Level 2:   3
      Level 3:   4
      Level 4:   5
Defense:
   Lines Removed
      Level 1:   4
      Level 2:   5
      Level 3:   6

Maria's attack drops a lot of gems, but they don't last very long.  A
successful strategy for Maria is to save up for one big attack, then
relentlessly attach with one level attacks.

Iris Chateaubriand
------------------

Attack:
   Lines Dropped
      Level 1:   3
      Level 2:   4
      Level 3:   5
      Level 4:   6
   Drop Counter
      Level 1-4: 3
Defense:
   Lines Removed
      Level 1:   5
      Level 2:   6
      Level 3:   7

Iris clearly has the strongest defense.  While not the strongest attacker,
she can use levels as needed to just outlast her opponent.  At level 3, her
defense clears about three-fourths of the playfield!  As you can imagine,
Wind mode Iris can be difficult to deal with as she can clear her playfield
all the more quickly.  Mountain mode works well for her as well.


Li Kohran
---------

Attack:
   Lines Dropped
      Level 1:   1
      Level 2:   2
      Level 3:   3
      Level 4:   4
   Drop Counter
      Level 1-4: 9
Defense:
   Lines Removed
      Level 1:   2
      Level 2:   4
      Level 3:   6

Although she drops the least amount of gems, her dropped gems last for nine
moves, even at just Level 1.  A strategy similar to Maria by saving up for
one level three attack and then relentlessly attacking works just as well
for Kohran.  This is easier in Wind mode, possibly her best mode.  Shadow
works well for her as well.


Kirishima Kanna
---------------

Attack:
   Lines Dropped
      Level 1:   2
      Level 2:   4
      Level 3:   6
      Level 4:   8
   Drop Counter
      Level 1:   2
      Level 2:   4
      Level 3:   6
      Level 4:   8
Defense:
   Lines Removed
      Level 1:   1
      Level 2:   2
      Level 3:   3

Kanna is best at saving up for big attacks.  Defending is practically
pointless unless desparate.  If at level 3 and blocks need to be cleared
right away, it's better to opt for the silver heart gems.  The offensively
geared modes such as Fire (and Lightning if you're willing to gamble) work
very well for Kanna.


Soletta Orihime
---------------

Attack:
   Lines Dropped
      Level 1:   1
      Level 2:   3
      Level 3:   5
      Level 4:   7
   Drop Counter
      Level 1:   8
      Level 2:   7
      Level 3:   6
      Level 4:   5
Defense:
   Lines Removed
      Level 1:   1
      Level 2:   3
      Level 3:   5

Orihime's attacks at each level strike a balance between the gems' timer
and the amount of gems.  As she drops more, they remain a just a little
bit less.  At level 1, she's almost like Kohran, and at level 4, she's
almost like Maria.  She seems pretty versatile.


Reni Milchstrasse
-----------------

Attack:
   Lines Dropped
      Level 1:   3
      Level 2:   3
      Level 3:   3
      Level 4:   5
   Drop Counter
      Level 1:   3
      Level 2:   6
      Level 3:   9
      Level 4:   9
Defense:
   Lines Removed
      Level 1:   2
      Level 2:   4
      Level 3:   6

With the exception of Level 4, Reni always drops the same amount of gems,
but the timer increases drastically with each level.  Reni does well in
Mountain and Shadow modes.


Unlocked Characters
===================

Fujieda Kaede
--------------

Attack:
   Lines Dropped
      Level 1:   2
      Level 2:   4
      Level 3:   6
      Level 4:   8
   Drop Counter
      Level 1:   5
      Level 2:   5
      Level 3:   5
      Level 4:   5
Defense:
   Lines Removed
      Level 1:   1
      Level 2:   3
      Level 3:   5

Kaede plays exactly as her sister Ayame did in the first game.
She is pretty strong overall but has one glaring weakness.  The pattern
she drops on her opponent are columns of identical color (like Ryu from
Super Puzzle Fighter Turbo 2), so if the opponent can last long enough for
them to return to normal gems, they eliminate themselves and fill the
opponent's meter.

Sannin Musume ( Yuri, Kasumi, Tsubaki )
---------------------------------------

Attack:
   Lines Dropped
      Level 1:   3
      Level 2:   4
      Level 3:   5
      Level 4:   6
Drop Counter
      Level 1:   4
      Level 2:   5
      Level 3:   5
      Level 4:   5
Defense:
   Lines Removed
      Level 1:   1
      Level 2:   3
      Level 3:   5

Not as much talking in unison this time out, but there are relatively
unchanged from the last game.


Yoneda Ikki
-----------

Attack:
   Lines Dropped
      Level 1:   2
      Level 2:   3
      Level 3:   4
      Level 4:   5
   Drop Counter
      Level 1:   4
      Level 2:   5
      Level 3:   6
      Level 4:   7
Defense:
   Lines Removed
      Level 1:   1
      Level 2:   3
      Level 3:   5


Although he doesn't look overly powerful, Yoneda's strength lies in his
drop pattern.  It is obnoxiously shuffled, and it doesn't tend to eliminate
itself much if at all.  A relentless Yoneda is tough to deal with.  Plus,
his defense is as strong as Iris'.


Kayama Yuuichi
--------------

Attack:
   Lines Dropped
      Level 1:   3
      Level 2:   4
      Level 3:   5
      Level 4:   6
   Drop Counter
      Level 1:   Special
      Level 2:   Special
      Level 3:   Special
      Level 4:   Special
Defense:
   Lines Removed
      Level 1:   1
      Level 2:   3
      Level 3:   5

The timers for Kayama's gems work completely differently from any other
character.  For example look at this makeshift Ascii diagram for a level 4
Kayama attack on an empty play field:

777777
666666
555555
444444
333333
222222

Those are the counter numbers for the drop.  Shave one row per level off
the top for each level under 4.

This unorthodox method, coupled with a thoroughly scrambled drop pattern
makes Kayama arguably the strongest character overall in the game.


V. Puzzle Mode
==============

Coming soon.


VI. Story mode translations
===========================

LIPS Choices preceded by T appear after the LIPS timer reaches the halfway
mark.

LIPS Choices preceded by D disappear after the LIPS timer reaches the
halfway mark.

When ever dialogue contains a tilde mark...
~
...like this...
~
...It means the dialogue for a character is separated by a prompt to press
a button to continue.


Each positive response for the protagonist gives a bonus to any Matches or
Puzzles.  For a Match, it's a bonus to the speed of the meter filling.  For
a Puzzle, it's a bonus to the time limit.  The upper limit for match ki
meter bonuses is 200%, and the upper limit for time bonuses is 90 seconds.

However, unlike Hanagumi Taisen Columns 1, where you really only had to
worry about how your responses affected the protagonist, now your responses
also affect other people in the scene.  If you offend/anger/discourage/hurt 
the feelings of the other person, their meter will fill more quickly in a 
match, or you are given a time limit penalty.  If you fail the puzzle or 
lose a match, the effects of that other person are slowly made more positive 
by 10% each loss in a match, and 30 seconds in a failed puzzle.


Shinguuji Sakura ( "T-this is terrible, Oogami-san!" )
----------------

Sometime during the 14th year of Taisho, it was about the time of midday
when things suddenly begain...

Oogami:
( Well now, time to go to lunch... )
~
( A gunshot......?! )
~
( I better look into this... )

Sakura:
O-Oogami-san!

Oogami:
Sakura-kun, what in the world was that gunshot...

Sakura:
It's Iris...
Iris!

Oogami:
Iris?
Sakura-kun, please calm down and tell me...

Sakura:
She had fallen and she was bleeding!

Oogami:
( Wha... )
~
( It can't be... )

LIPS Choice:

1. Where did you see her fall?  (Sakura +1)
2. Maybe she was just sleeping?

( Choice 1 )

Oogami:
Where was it?
That... you saw Iris had fallen?

Sakura:
Oogami-san...
Do you believe what I am telling you...?

Oogami:
It's only natural that I would, isn't it?

Sakura:
Thank you very much...

( End Choice 1 )

Oogami:
Now then where was it?

Sakura:
Y-yes...
In the dining hall.

Oogami:
Right, let's go Sakura-kun.

Sakura:
Right!

( Title Screen - "An Afternoon Event" )

Oogami:
Sakura-kun...
Iris is not here like you said...

Sakura:
Th-that can't be...
I remember her on the floor right here...

Oogami:
....Nn?

Sakura:
What is it?

Oogami:
On the floor...
A haphazard cleaning attempt...

Sakura:
...Certainly, an attempt to clean up the blood.

Sumire:
What is this?
What might you two be doing?

Sakura:
Ah, Sumire-san.
~
Oogami-san, what should we do?  Should we ask Sumire-san about this?

Oogami:
We don't want to cause a panic, so for the time being let's keep this
to ourselves.

Sumire:
What is it?
That you are so stealthily sharing with each other?

Oogami:
Th-that is...

LIPS Choice:

1. Laugh it off.  (Sumire -1)
2. Change the subject.
3. Ask Sumire what she's going to eat.

(Choice 1)

Oogami:
Hahahahahahah...
It's nothing.
Right, Sakura-kun?

Sakura:
Y-yes.
It really is nothing at all.
Honestly, absolutely nothing.

Sumire:
But were you not looking at me?
~
To hide something from me...
is something I find distasteful!

(End Choice 1)

( Choice 2 )

Oogami:
Sumire-kun.
How have you been feeling lately?

Sumire:
How am I feeling?  Why do you ask?

Oogami:
Well, nothing, just...

Sakura:
Well, just this, how your stomach feels...

Sumire:
Why is it that the two of you are suddenly concerned with how my stomach
feels?

Sakura:
Just that... so I know what food you would want to gather together.

Sumire:
Why would you think I would want to do such a vulgar thing?

Oogami:
S-sumire-kun...
Please calm down...

Sakura:
I-I'm sorry...

Sumire:
...Well, that will be sufficient.
By the way...

Oogami:
What is it?

Sumire:
Won't you answer the question that I posed a while ago?

Oogami:
( ...I wanted to divert her attention away from that topic... )

Sumire:
What is it that you are trying to hide from me?

( End Choice 2 )

Oogami:
Y-you misunderstand!

Sakura:
That's right!
We were just investigating...

Sumire:
Investigating?

Sakura:
N-no, nothing!

Sumire:
Then why do you keep cutting yourself off?
~
Whatever it takes, I will make you tell me what it is!

Match: Sakura vs. Sumire

Sumire:
I have been defeated.
I will acknowledge this loss in a fair fashion.
~
But I feel left out...
It looks like I will be excluded...

Sakura:
Sumire-san...

Oogami:
( Has this has turned into something hurtful...? )
~
Sumire-kun, have you seen Iris?

Sumire:
Iris is it?
I have not seen her today.

Oogami:
The truth is that she...

Orihime:
Ah, Sumire-san.  Is this is where you've been?

Sumire:
What is it?

Orihime:
You have a phone call.

Sumire:
My... who could it be?  If you would excuse me for a moment.

Oogami:
Ah, Sumire-kun...
~
( She left... she looked hurt, so I'll give her a full explanation later )

Orihime:
Now then, it's time for my siesta.

Oogami:
Ah, Orihime-kun!

Orihime:
What is it?

Oogami:
You haven't seen Iris, have you?

Orihime:
Iris?
I guess I haven't seen her today.

Oogami:
Is that so...

Orihime:
But, I did see something interesting earlier.

Oogami:
Something funny?

Orihime:
It was something unusual.

Sakura:
Oogami-san...
How do you think we should handle this?

Oogami:
Hmm...
I want to hear what Orihime has to say...

Orihime:
What is that you two are talking about so secretly?
~
This is not interesting.  I am leaving!

Oogami:
Ah, Orihime-kun...

LIPS Choice:
1. Go after her. (Orihime +1)
2. Let her go.

( Choice 1 )

Oogami:
Ah, wait up!
Orihime-kun!

Sakura:
She left didn't she...

Oogami:
Just as I thought I want to hear what she was talking about... After her!

Sakura:
Y-yes!

Orihime:
My... Ensign-san, Sakura-san, what's the matter that you're so out of
breath?

Oogami:
Orihime-kun,
About what you were talking about earlier...

Orihime:
My, ensign-san.
Just as I thought, it looks like you wanted to listen to what I had to say.

Sakura:
Orihime-san,
what was it that you saw?

Orihime:
What do you think it was?
Come on, guess.

Oogami:
I understand, but could you please quickly tell us that "interesting thing"
you saw?

Orihime:
No,no.
I won't tell you for free.

Oogami:
Eh?

Orihime:
Before a siesta I like to relax the body.  So then...
~
If you massage my shoulders, then I'll tell you what the "interesting thing"
was.

Sakura:
Orihime-san!

Oogami:
Alright...
if I massage your shoulders will that do?

Orihime:
Just as I expected, Oogami-san!
Now then, please begin.

(End Choice 1)

Puzzle: Eliminate 40 gems in the time allotted.

Orihime:
Hm, ensign-san is good at this.  Ever think about opening a business?

Oogami:
...Now then, Orihime-kun.
Won't you please tell us what it was that you saw?

Orihime:
The truth is Maria-san...

Oogami:
( Maria...?  Ah!  Now that she mentions her name, I remember that there was
  a gunshot... )

Sakura:
What was it about Maria-san?

Orihime:
Maria-san was loitering around the kitchen with a fierce look on her face.
~
And she was grumbling to herself...
Now that I mention it, she was carrying a gun!

Sakura:
That can't be... Maria-san...

Orihime:
It was the first time I had seen Maria-san so agitated.

Sakura:
Oogami-san!

Oogami:
Orihime-kun...
When was it that you saw this?

Orihime:
It was when I was en route to telling Sumire-san about her telephone call.

Oogami:
( It can't be that Maria... )

Orihime:
Well, time for my siesta so please excuse me.

Sakura:
Oogami-san...

Oogami:
Sakura-kun, quickly let's go to the kitchen.

Maria:
C-captain...
And Sakura...

Oogami:
Maria...
What are you doing here?

Maria:
A little cooking...

Sakura:
...But there is no fire is there?  Or any ingredients...

Maria:
I just got here, so I am only about to start.

Oogami:
But Orihime-kun said that you have been here for while?

Maria:
Th-that is...

Sakura:
You're being suspicious, Maria-san.

Oogami:
This is certainly not like Maria... this...

LIPS Choice:

1. Confront her harshly.
2. Ask her about it kindly. (Maria +1)
3. Leave it at that.

( Choice 2 )

Oogami:
Maria...
How about if you told me alone about what you were doing?

Maria:
Captain...

Sakura:
....

Maria:
Thank you very much, Captain.  But I regret that I cannot answer you.
~
It is a matter of privacy...

Oogami:
( Maria... )
~
Certainly there are things that people would want to keep to themselves...

Sakura:
Oogami-san!

Oogami:
However, in this case there is something that I must know...
The matter of the gunshot earlier...

Maria:
As I feared you heard it...
That was...

Sakura:
Maria-san, that...

Oogami:
How about this, Maria-san.  To be totally fair, let's decide this by
virtue of a match.

Maria:
A match... you say?

Oogami:
You do not want to answer as a matter of privacy... but in this way I may
be able to get the answer from you.
~
If I win, you'll answer me.
And if I lose, then you don't have to reveal anything.

Maria:
Captain...

Sakura:
Oogami-san...

Oogami:
How about it, Maria?

Maria:
Understood... I accept this match.

Oogami:
Right, I challenge you Maria!

Match: Sakura vs. Maria

Oogami:
Now then, as promised please tell me...

Maria:
I'm sorry Captain.
I...
~
The truth is... I was so started by a cockroach that I fired my gun!

Oogami:
Eh....?

Maria:
I was here getting ready to cook when sudddenly I head the sound of a
cockroach scuttling and then it came flying at me...

Sakura:
I understand, Maria-san.
If it were me I would have fainted.

Maria:
And so by reflex the gun...

Oogami:
S-so that's what happened...

Sakura:
So Maria-san, what happened to the cooking ingredients?

Maria:
I disposed of all of them.
The thought of that cockroach crawling all over them was so...

Oogami:
...The situation is understandable, but I wished you would told me about it
sooner...

Maria:
The fear of cockroaches... that is something I have reason to share with
everyone.

Oogami:
I understand...
I will not tell anyone else about it.

Sakura:
Nor will I...

Maria:
Thank you, both of you.
~
Excuse me, but I'm going to lie down in my room for a while.

Oogami:
Yes, that's important...

Sakura:
It must have been a great shock to Maria-san.

Oogami:
But for the time being I'm glad that was the reason for the gunshot.

Narration:
And then...

Oogami:
...Now there is just the matter of Iris to uncover...

Sakura:
Bleeding as she was, where could she have gone?

Oogami:
Sakura-kun,
could you tell me about it one more time, so that maybe you can remember
more...

Kaede:
My, what are you two doing?

Sakura:
Ah, Kaede-san.
~
Oogami-san, it would be good to talk honestly with Kaede-san about this,
wouldn't it?

Oogami:
Hm...

LIPS Choice:
1. Talk to her honestly.
2. Don't talk to her honestly.
3. Ask her about Iris.

( Choice 3 )

Oogami:
For the time being,
Let's just ask her what she knows about Iris...
~
Kaede-san,
have you seen Iris?

Kaeda:
Eh?

Oogami:
If you've seen Iris...

Kaede:
......

Sakura:
You haven't seen her?

Kaede:
I-Iris?
...I have seen her but...

Sakura:
Oogami-san... the way that Kaede is acting is suspicious isn't it?

Oogami:
Now that you mention it does seem so...

Sakura:
...You aren't hiding anything are you?

Kaede:
Wh-what are you saying, Sakura?

Oogami:
Looks like you know something...
It would be good if you told us.

Kaeda:
......

Sakura:
Suspicious... without a doubt Kaede-san is hiding something isn't she!

Oogami:
Yes.
It seems that way to me as well.

Sakura:
...And so the two of us should thoroughly question her!

Oogami:
Eh?

Sakura:
Perhaps Kaede-san had something to do with this!

Oogami:
Something to do with it you say?

Sakura:
Now then, Oogami-san.
Let's go!

Puzzle: Eliminate 50 gems in the time alloted.

Kaede:
I-I understand.
I've lost to you two...

Oogami:
Know then, could you tell us what you know?

Sakura:
What did you see?

Kaeda:
I saw Iris a little while ago.
But...

Oogami:
But?

Kaede:
To be exact, I saw Iris being carried by Kanna who was running...

Sakura:
Iris was carried you say?

Kaede:
Yes...

Oogami:
A-at that time, what did Iris' condition appear to be?

Kaede:
Completely exhausted...
~
It was from a distance, but it looked as though she had stains of red paint.

Sakura:
That was blood!
Certainly it was the same that I saw!!

Kaede:
It can't be...
That it was blood.

Sakura:
Did you see how they left?

Kaede:
As if there was an urgent matter.
~
Kanna was with her so I thought everything was alright.

Oogami:
( It can't be that Kanna... )

Sakura:
Oogami-san...

Oogami:
Kaede-san,
for the time being I will look for Kanna.
~
If anything pressing comes up for anyone please take care of it.

Kaede:
I understand, Oogami-kun.
I leave it to you.

Sakura:
But where could Kanna-san have gone?

Oogami:
Kaede-san, would you happen to know?

Kaeda:
I don't know exactly where but...
I did see her heading down towards the basement.

Oogami:
Right, Sakura-kun,
let's go search the basement thoroughly!

Sakura:
Right!

Narration:
And then...

Oogami:
...Next is the bath area.

Sakura:
Oogami-san, there is someone here...

Oogami:
Right, here...

LIPS Choice:

1. Enter without warning.
2. Start calling out.

( Time over )

Sakura:
We don't know if the one inside is a woman.
~
For the time being, let's call out.

Oogami:
You're exactly right.
~
Heeeey!
Who is it that's inside there?

Sakura:
.......

Oogami:
Heeeeey!

Sakura:
No one is answering are they?

Oogami:
No, the movement has stopped...
It looks like they are waiting to see what we will do.

Sakura:
Fire!

Oogami:
S-sakura-kun?!

Kanna:
F-fire?!

Sakura:
Ah, Kanna-san.

Kanna:
Gah... d-damn it...

Oogami:
Kanna!
Just now, we were calling out to talk to you!!

Sakura:
What are you doing here in the bathing area?

Kanna:
What you ask...
I was going to enter the bath...
The bath...

Oogami:
You were going to enter the bath in full clothing?

Kanna:
I-I was about to undress...

Sakura:
Ahh!
That's Jean-paul...

Kanna:
Ah, damn...

Oogami:
Why do you have Jean-paul?
Kanna, answer me!

Sakura:
Kanna-san!
Iris is here isn't she?
She's in the room, isn't she?

Kanna:
S-she's not here...
I'm confused right now so use the bath afterwards!

Oogami:
( It's not clear that she took her away, so for the time being we should
  enter... )
~
Kanna!
If you are going to be so stubborn then I must do this by force.

Sakura:
Oogami-san!

Kanna:
If you say so then I will answer!
Come and fight, Captain!!

Match: Sakura vs. Kanna

Kanna:
Damn it,
I lost...

Oogami:
Right, now!

Sakura:
Yes!

Iris:
Ah, oniichan.

Oogami:
Iris!

Sakura:
You're alright?

Iris:
Eh?
What are you talking about, Sakura?

Kanna:
Ah man...
They found out...

Oogami:
Kanna...
Could you please explain?

Kanna:
Yeah...
Now that you've found out there's no point in hiding it.

Iris:
Iris got all muddled with the ketchup.

Sakura:
Ketchup?

Kanna:
I'm ashamed to say it, but when the gunshot went BANG I got scared...
I threw the ketchup I was carrying all over Iris...

Iris:
It was a terrible noise wasn't it...
Iris almost fainted.

Oogami:
What, it was all ketchup?

Kanna:
Yeah.  Iris and I were eating omelette rice.

Iris:
The omelette rice was delicious.

Kanna:
Ah man... If Sumire ever found out I got scared of the gunshot she would
never let me hear the end of it.

Oogami:
So that's why you were hiding this so frantically...

Kanna:
Sorry...

Sakura:
Honestly... it's just like Kanna to be so boisterous.

Kanna:
By the way...
Why were you both investigating this?

Iris:
Why did you say "You're alright?" to Iris?

Sakura:
Ah...

Oogami:
That is, Sakura-kun...

Kanna:
Hey you!
Sakura don't you run away!

Sakura:
I-I'm sorry!

( Last picture - "I meant no harm, right?" )


Kanzaki Sumire ( "Where am I...?  Who am I...? )
--------------

Sometime during the 14th year of Taisho.  The afternoon sun began to sink
in the west...

Oogami:
( It's good to take a walk through Ginza from time to time... )

Sumire:
*sighs*

Oogami:
Hey, Sumire-kun.
What's the matter?
You look confused...

Sumire:
...Who might you be?

Oogami:
Eh?

Sumire:
I am sorry... Would you please tell me who you are?


LIPS Choice:
1.  Stop kidding around. (Sumire -1)
2.  What is the matter?
T3. Ensign Oogami Ichirou, Commander of the Hanagumi. (Sumire +1)

( Choice 1 )

Oogmami:
Stop kidding around, Sumire-kun.

Sumire:
I am not kidding around.  I wanted a straightforward answer.

Oogami:
What's the matter?
Sumire-kun...

Sumire:
That is...

( End Choice 1 )

( Choice 2 )

Oogami:
What's the matter?
Sumire-kun...

Sumire:
That is...

( End Choice 2 )

( Choice T3 )

Oogami:
I am Commander of the Teitokukagekidan, Hanagumi Division, Ensign Oogami
Ichirou!

Sumire:
My...
Such a greeting inspires awe.
~
The truth is that I am distressed...

( End Choice T3 )

( Title Screen - "Lost Memories" )

Oogami:
What did you say?
It's as if you've lost your memory!

Sumire:
Yes...
If I only remembered my own name, perhaps the rest of my memory would
return as well...

Oogami:
( W-what would be good to do about this...? )
~
A-at any rate, go to the medical office!

Sakura:
Ah, Oogami-san.
Sumire-san.

Sumire:
Just a moment...
Who is that calling to us?

LIPS Choice:

1. That is Shinguuji Sakura.
2. Just some passerby.
3. Someone important to me.

( Choice 1 )

Oogami:
That is Shinguuji Sakura.  She is a member of of the same Hanagumi as
yourself.

Sakura:
What is the matter, Oogami-san?
That you are speaking like that...

( End Choice 1 )

Oogami:
The truth is...

Sakura:
Eh...lost memory?

Sumire:
That is correct...

Sakura:
This is terrible!
We must quickly have her get a medical exam!

Oogami:
Right, which is why we were headed to the medical office...

Sakura:
The medical office is not taking it seriously enough!
She needs to go to a big hospital.

Sumire:
Sakura-san...
Are you that worried about me?

Sakura:
Naturally!
That Sumire usually considers herself so laudable...

Sumire:
What did you say?

Sakura:
Ah...

Sumire:
"That" and "laudable" makes it seem like you are telling me that I am a
conceited woman does it not?

Sakura:
So I said...

Oogami:
Sakura-kun!

Sakura:
Ah...
No, that... I meant...

Sumire:
Generally speaking, to think that I would be friends with such a country
bumpkin is certainly unpleasant!

Sakura:
Calling me a country bumpkin is going too far!

Sumire:
Ohohohohoho...
Looks like I guessed exactly right did I not?

Oogami:
( Even with the memory loss for Sumire to act this way is no surprise... )

Sakura:
What you said...
Take it back!

Sumire:
And if I said it again would you try to make me take it back?

Oogami:
H, hey... Sumire-kun.

Sakura:
That's right.
So let's go...
I challenge you, Sumire-san!

Match: Sumire vs. Sakura

Sumire:
Ohohohohoho...
You lack sufficient training it would seem.

Sakura:
Oogami-san...

Oogami:
Sakura-kun, you care about it don't you.
~
She has lost her memory...

Sakura:
But...

Oogami:
Sorry, but please gather the others at the medical office.

Sakura:
Understood...

Sumire:
What were you whispering about?

Oogami:
Now then, Sumire-kun.  Let's go to the medical office.  I'm worried about
your well-being.

Sumire:
Alright...

Oogami:
...and that's the story.

Iris:
Wha...
Sumire, lost her memory?

Maria:
If I'm not mistaken, when shock occurs, temporary memory loss is a 
symptom afterwards...

Kohran:
Right!
Leave it to me!
*runs off*

Oogami:
Ah, Kohran...

Orihime:
Well she certainly left looking happy.

Sumire:
Everyone...
Am I such a oddity of interest?

Maria:
What are you saying, Sumire...
Everyone is worried about you.

Oogami:
That's right.
Because everyone is worried, they are all here aren't they.

Sumire:
I am sorry...
It seems that way.
~
How shall I try to search amidst for my lost memory?

Maria:
...Captain, we should get her to confirm something about her memory...

Oogami:
Right.
~
Sumire-kun,
I have a few questions I have to ask you...

Sumire:
It does not really matter but... I would not mind.  Please go ahead.

Oogami:
Alright, I understand.  Now then, here are my questions.

Multiple LIPS

M-LIPS A

1. What is your name?
2. Who are your parents? ( Sumire +1 )
3. What is your favorite food?

(Choice 2)

Oogami:
First of all, do you remember anything about your parents?

Sumire:
My parents...?  I think that my father is a star of film, and my mother is
a zaibatsu executive...

{ zaibatsu - A kind of conglomerate industrial organization which arose
  during Japan's industrialization.  They were strong economic forces,
  especially around the game's timeframe, and some held a lot of power,
  but lost influence as modern times approached.  The current company
  Mitsubishi was a zaibatsu which has evolved into a modern corporation. }

Iris:
Ah, Sumire.
You have it backwards.

Sumire:
Ah, is that so.  But still, because of that I remembered something about my
parents.

Oogami:
( Now then, the next question )

(Choice 3)

Oogami:
What is your favorite food?

Sumire:
My favorite food...?  Hmmm... I am sorry but I do not remember.

Oogami:
( Hmm... no good... )

(End Choice 3)

M-LIPS B

1. When is your birthday?
2. What is your age?  (Sumire -1)
3. What is your sign?  (Sumire +1)

(Choice 2)

Oogami:
Do you remember your age?

Sumire:
Just a moment!
It is rude to ask a woman her age!

Oogami:
I-I suppose it is... sorry.

(End Choice 2)

(Choice 3)

Sumire:
My... sign?
Well, since my birthday is on January 8...
~
That's right, I am a Capricorn!

(End Choice 3)

Maria:
Captain, what about something that does not focus on her specifically, such
as something about the Hanagumi?

Sumire:
Hanagumi you say?
What is Hanagumi?


M-LIPS C

1. Give a straightforward answer. (Sumire -1)
2. Give a silly answer. (Sumire +1)

( Choice 1 )

Oogami:
Teitokagekidan, Hanagumi Division.
A kouma-fighting task force unit which is a secret organization.

Sumire:
I do not think I understand all of those specialized terms.

Iris:
Iris doesn't understand them either.

( Choice 2 )

Oogami:
From time to time throughout the four seasons, the Hanagumi, dressed in
flowing robes, spread flowers amongst the men and women who have found love.

Sumire:
My, how elegant...

Maria:
Captain...
~
Don't be so irresponsible, telling her such things...

Oogami:
S-sorry.

( End Choice 2 )

( Bad Multiple LIPS - Sumire -1 )

Oogami:
No good... she almost didn't remember anything...

Maria:
...It seems that her recollection of the past few years has been completely
shut off from her, doesn't it.

Sumire:
Ah... it looks like I will have to go my whole life without regaining my
memory...

( End Bad Multiple LIPS )

( Good Multiple LIPS - Sumire +1 )

Oogami:
Well I'm glad...even if it was just a sliver, that you were informed of
some of your memory.

Maria:
Yes.  At this rate your memories of the last few years will be clear to you
won't it.

Sumire:
Thank you very much.  With this little bit I feel that I can regain my
memory.

( End Good Multiple LIPS )

Oogami:
Well, it would be good to know how this loss of memory came about...
Sumire, do you have a guess?

Sumire:
Well, maybe...

Maria:
For the time being we should see if there are any wounds.  Sumire, please
lie down here.

Sumire:
If you would please begin...

Puzzle: Eliminate the sparkling gems in the time allotted.

Maria:
There is a contusion on the right side of her head.  It is swelling into a
small bump.
~
Perhaps this is the main cause of her temporary memory loss and
disorientation.

Oogami:
Is that so...

LIPS Choice:

1. Right, let's rush her to the hospital at once.
2. Let's think about ways to help her get better.
3. Keep her here until she gets better.

( Choice 2 )

Oogami:
For the time being, let's plan ways to help her get better.

Orihime:
But wasn't that how she got hurt?

Sumire:
No, the "planning room."

{ An untranslatable joke here based on Orihime juxtaposing a few syllables
  that I don't quite understand. }

Maria:
But saying that means you remember something doesn't it...

Iris:
Hey, Sumire.
You've pretty much forgotten all about what happened just a while ago
haven't you?

Sumire:
Y-yes... I suppose so...

Iris:
So you won't remember anything about that whole thing with the teacup,
right?

Sumire:
Teacup?  What could that be about?

Iris:
Ahhhh, what a relief...
I was worried for a moment there.

Sumire:
What did you say?
Did you think I would be pleased by that?

Iris:
S-she remembered...

Sumire:
Just a moment, you!
I will not let this child escape from that incident!

Oogami:
Sumire-kun!
Has your memory...

Sumire:
It has not returned...
I only just remembered about the teacup.

Iris:
I-I'm glad for you Sumire...

Sumire:
It is nothing to be glad about!
Iris-san is it?
Come forth!

Match: Sumire vs. Iris

Iris:
Waah...
I'm sorry...

Sumire:
Learn your lesson.

Kohran:
Thanks for waiting!

Oogami:
Kohran...
Th-that's...

LIPS Choice

1.  More strange contraptions...
2.  That can't be a machine to restore memory can it?
T3. Going to pound mochi?  ( Kohran +1 )

( Choice T3 )

Oogami:
Going to pound some mochi?

Kohran:
That's right, that's right...
I figured at this time we'd all like to have some mochi to eat...
~
...yeah, right.
~
This is a memory healing machine...
It's name is "Sukkiri-kun!"

{ sukkiri - "to make refreshed, to make relieved" }

Orihime:
So you want to...
bop Sumire-san on the head with that?

Kohran:
Exactly!

Sumire:
P-please stop joking around!  I am in serious distress!

Kohran:
I know it's serious and I'm worried about you.

Sumire:
And so you want to return my memory by giving me a serious injury!

Kohran:
Now, now, Sumire-han...
Please don't think this is some kind of trick.

Sumire:
You must be kidding!
I am leaving!

Kohran:
You aren't getting away that easy!

Puzzle: Get all of the gems under the line in the time allotted.

Kohran:
Ahhh....
My Sukkiri-kun...

Sumire:
Ohohohohoho...
Such a broken thing won't do...

Kohran:
Broken you say, I'll show you broken!

Oogami:
Now, now you two...

Sumire:
Everyone... do you all really want me to get well?

Oogami:
Naturally, Sumire-kun.
Right, everyone?

Orihime:
Exactly!  We want Sumire-san to return to the way she was.

Oogami:
Orihime-kun...

Sumire:
Orihime-san says so?  For her to say that on my behalf...

Orihime:
Naturally?  What would Teigeki do without its ticket puncher?

Sumire:
Ticket...puncher?

Oogami:
Hey, hey...

Orihime:
Of course!  Sumire-san was the ticket puncher.

Sumire:
Don't say such foolish things!

Orihime:
What, do you deny it?
You must not remember.

Sumire:
Th-that is...

Orihime:
Not to mention being my baggage handler.

Sumire:
Oogami-san, is this true?  Am I... a ticket puncher and a baggage handler?

Orihime:
Ensign-san...
are you trying to be Sumire-san's ally?

LIPS Choice

1. Ally with Sumire.
2. Ally with Orihime.  (Orihime +1)

( Choice 2 )

Oogami:
Sumire-kun...
As Orihime-kun says, you're the ticket puncher...

Sumire:
Th-that can't be...

Orihime:
Kekkou desu, Ensign-san.  But you forgot about the baggage handling!

{ "Nice" is what Orihime uses }

Maria:
Behave yourselves, you two!
~
It's alright, Sumire...
It's just a bad joke.

Sumire:
Ohohohohoho...
That is what I thought.

Oogami:
( Just as I would expect of Sumire-kun, quick to get back on her feet. )

( End Choice 2 )

Orihime:
However, this loss of memory makes for poor awareness!  There cannot be any
confidence in her ability!
~
When one cannot rely on oneself when everything is turned upside-down then
that person will be helpless!

Oogami:
( That's harsh logic... )

Sumire:
Surely...
I could not tell that what Orihime was saying was false...

Oogami:
Sumire-kun?

Sumire:
And so...
Kanzaki Sumire will not allow this to keep her down!

Orihime:
Interesting...
Are you willing?

Sumire:
As for me,
do you see a weak human being when you look into my eyes?

Oogami:
Hey now...
I think the point has been made.

Orihime:
Ii desu!
On your mark, get set, go!

{ "Okay!" }

Match: Sumire vs. Orihime

Sumire:
Ohohohohoho...
It looks like I am the winner.

Orihime:
Nonono...
You are a sick person, so I held back.

Sumire:
Everyone...
For you to worry so...
~
Even if I have no memory, the fact that I am Kanzaki Sumire has not
changed.
~
And so, whatever happens I will not let it stop me.

Oogami:
Sumire-kun...

Sumire:
Well, everyone.  Let us go back upstairs.

Kanna:
Hey!  Captain, are you here?

Sumire:
Ah!

Kanna:
Ah, sorry...

Sumire:
Kanna-san!
Be careful when you are opening a door!

Kanna:
What are you talking about, Sumire!
You're the one who should watch where she's going!

Sumire:
What did you say?

Oogami:
S-sumire-kun...?
Just now, didn't you call her Kanna?

Sumire:
Ensign, what did you say?

Maria:
Maybe by some chance, when the door struck her...

Iris:
She remembered everything?

Kohran:
Just as I thought, my theory was correct.

Orihime:
Ah well...

Sumire:
You were the one who hit me with that door in the second floor corridor
weren't you!

Kanna:
You were the one walking in front of it!

Maria:
It looks like Kanna was the one who caused the memory loss.

Kohran:
Yes but, it was Kanna who was the one who returned it, so it all works out
in the end.

Sumire:
What Kanna did to cause that confusion is an affront!
~
This suspicious gorilla woman!

Kanna:
What did you say, you slovenly woman!

Oogami:
Well, well...

(Last picture - "As expected, I will not be held down.  Ohohohohohoho~~~~")


Maria Tachibana ( "Ahhh... how beautiful the stars are..." )
---------------

{ If you haven't done so already you might want to check out Maria's
  story in the first Hanagumi Columns game, as this one refers to
  it heavily.  It's in the FAQ for the first Hanagumi Columns game (plug). }

Sometime during the 14th year of Taisho.
A star falls in the night sky, and in this matter the night goes on as it
usually does.

Oogami:
( The stars are beautiful aren't they... )
~
( At this time...who could it be? )
~
Yes?

Maria:
It's Maria.
I apologize for interrupting your evening.

Oogami:
Ah, come in.
The door is unlocked.

Maria:
Please excuse me.
I apologize for entering your place of rest.

Oogami:
It's alright.  I was thinking about beginning the night watch, so please pay
it no mind.

Maria:
Is that so...
If that is the case then I'm somewhat glad.

Oogami:
What is it?

Maria:
If by chance it wouldn't bother you too much, would it be alright if I
accompany you?

Oogami:
Accompany... you say,
for the night watch?

Maria:
Yes.



LIPS Choice

1. Sounds good.  Let's go together.   (Maria +1)
2. Well, I wanted to go alone, but...
3. Well now, why don't we have a little drink of sake?

(Choice 1)

Oogami:
Sounds good.  Let's go together.
When you are around, I feel reassured.

Maria:
Thank you very much.
For saying that.

(End Choice 1)

Oogami:
Hey?  Haven't we done this before?

Maria:
Hoohoo...
Now that you mention it we have.

Oogami:
That time everyone else in the Hanagumi was trying to stay up late and we
were trying to make sure they went to bed.

Maria:
The truth is that it seems that is the case now as well...
Recently, I've noticed that they have again begun to stay up late.

Oogami:
Well, the others will say they are not children so being told to go to bed
quickly is harsh.

Maria:
Certainly that is what they will say...
But there are the matters of the stage production as well as the possible
deployment of the enemy to consider.

Oogami:
Certainly...
I understand, for tonight we'll have to be a little strict about it.

Maria:
Right.

( Title Screen - "Maria's Falling Star in the Night - Modified" )

Oogami:
Now, where should we start the night watch?

Maria:
Ah, Captain...
Over there are Iris and Reni...

Oogami:
It's true.
They've gotten together to look at the stars.

Maria:
Although I feel sorry for putting an end to it, we still need to enforce
the rules.

Oogami:
That's true.

Iris:
Ah!
Maria and oniichan!
What are you two doing together?

Maria:
The night watch.
You two, to be up at such a late hour is not good.


Iris:
But...
I was talking to Reni abot the Heavenly River.

{ Ama no gawa - Heavenly River, known in English as the Milky Way }

Reni:
Tonight the stars are beautiful...

Maria:
That is certainly true but...
The curfew for children has passed.

Iris:
Iris is not a child!

Oogami:
( Well, this is just like that other time... )

Maria:
I'm sorry, but could you say a few words to this effect?


LIPS Choice

1. You should not stay up so late. (Maria +1)
2. The stars are going to get mad at you.
3. I want to watch the stars with them.

(Choice 1)

Oogami:
Iris, you should not be up so late.  Please return to your room.

Maria:
You see, the Captain says so as well.

Iris:
Oooo...

Maria:
Now, you as well, Reni.

Reni:
......

Iris:
Well, listen to what Iris has to say.  If you can defeat Iris she will 
sleep.

Oogami:
( It really is like the last time... )

Maria:
Captain...

Oogami:
Really, Iris?
That's a promise.

Iris:
Yes...
Iris is not lying.

Puzzle: Eliminate the flashing gems in the time allotted.

Maria:
Now then, Iris, you promised.
Please return to your room.

Iris:
Aw, alright...

Oogami:
( Phew... she went back to her room )

Maria:
What?
Captain, what about Reni?

Oogami:
What?
Now that you mention it I don't see her.

Maria:
While we were focused on Iris, it looks like she slipped away.

Oogami:
If she went back to her room it's fine but...

Maria:
For the time being, let's continue the night watch.

Oogami:
Right.
~
( No one here in this area... )

Maria:
Let's go check the stage.

Oogami:
Right.

Maria:
Captain...
Over there...

Oogami:
Ah, Sakura-kun...

Sakura:
Ah, Oogami-san...
Maria-san...

Maria:
Sakura, what are you doing at this hour?

Sakura:
I'm sorry...
I was rehearsing alone...

Oogami:
( To rehearse alone before a play is just like Sakura-kun... )

Maria:
I am impressed by your diligence but it is late.
Please return to your room.

Sakura:
Yes.

Oogami:
( Just as I would expect, Sakura-kun is following the rules... )

Sakura:
By the way, Oogami-san.
Are you once again doing the night watch with Maria?
~
You seem to enjoy doing the night watch together.

Oogami:
( Eeeee? )

LIPS Choice

1. You shouldn't be up so late.  (Maria +1)
2. To tell the truth, you're right.
3. That's not true!

(Choice 1)

Oogami:
Y-you shouldn't be up so late, Sakura-kun.
Hurry and get to bed, as it will be dawn soon.

Maria:
T-that's right, captain!
Sakura, you heard the captain.  Hurry and get to bed.

Sakura:
...With such a reaction I think you really do enjoy it.
Are you really only doing the night watch?

Maria:
What are you saying, Sakura.
If you have a problem, please say so.

Sakura:
.......

Maria:
At any rate, please return to your room.

( End Choice 1 )

Sakura:
...Understood.
But before that...

Maria:
What is it?

Sakura:
I challenge you, Maria-san.

Maria:
Challenge?  Why challenge me?

Sakura:
I may be acting unreasonably, that I understand...
~
However...

Oogami:
( Sakura-kun... why are you looking at me like that? )

Maria:
I understand.  If that is what you want.

Sakura:
I am sorry, Maria-san.

Maria:
Well, let's begin.


Match: Maria vs. Sakura

Maria:
Are you satisfied now?

Sakura:
Yes...

Maria:
Now, please return to your room.

Sakura:
I understand.
Good night, Oogami-san, Maria-san.

Oogami:
Good night.

Maria:
Good night, Sakura.

Oogami:
( She may be quiet now, but she will be angry later... )

Maria:
Sakura is cute isn't she.
Does the Captain think so too, speaking in context of appeal, as a man?

Oogami:
P-please stop joking with me like that Maria...

Maria:
Hoohoohoo... sorry.
~
Well, let's go to the next place.

Oogami:
Well now,
where should we go to next?

Maria:
Captain...
Doesn't that sound like voices speaking from over there?

Oogami:
Now that you mention it, it does...

Maria:
It sounds like it is coming from the recreation room.
Let's go.

Kanna:
Ah, the captain and Maria.

What's this...
It's Kohran and Kanna.

Kohran:
Ah it looks like you two are doing the night watch aren't you.

Oogami:
( Again these two are meeting up... )

Maria:
What are you two doing here?

Kanna:
Ah....
We were playing "Millionaire" and things are just getting good.

{ I was wondering if they were referring to the Parker Brothers Mononpoly
  game for a moment, but then I checked and saw that sales of the Monopoly 
  game didn't start in America until 1933 so that didn't check out. }

Kohran:
Kanna-han...
You were just about to lose.

Maria:
Start acting appropriately.
What time did you think it was?

Kanna:
Now, now, that's such a strict thing to say.

Kohran:
That's right, that's right.
Oogami-han, Maria-han, why don't you join us?

LIPS Choice

1. You shouldn't be up so late! (Maria +1)
2. Right, Count me in!

( Choice 1 )

Oogami:
You shouldn't be up so late!  Hurry and get to bed.

Maria:
You heard the captain.
Continue this in the morning.

Kanna:
But...

Kohran:
We aren't children you know...

Maria:
Right... which is all the more reason you two should be rebuked.
Come forth.

Kanna:
Gah...
Kohran, sorry but I...

*sounds of a fall*

Kohran:
Oh, no you don't!
This time I'm the one who's getting away!
*runs off*

Kanna:
Hey!
Tripping me like that is cheating, Kohran!

Oogami:
K-Kohran...
I don't always notice it but she sure is quick-witted.

Kanna:
Captain!  Maria!
After her!

Maria:
Once we finish dealing with you, Kanna.

Kanna:
Ah, as I thought?

Maria:
Now then, prepare yourself!

Match: Maria vs. Kanna

Kohran:
I've been beaten!
Please forgive me!

Maria:
For the time being, forfeit the game.
You can take it up again in the morning.

Kanna:
Feh...

Maria:
Are you still going to be unreasonable?

Kanna:
Ah, no...
Maria, Captain, good night!
*runs off*

Oogami:
Phew...
As expected, Kanna didn't try to consider herself above Maria's wishes.

Maria:
I wouldn't think that...
But I should not have to be so strict to get compliance.

Oogami:
That I didn't say anything about it before was no good...

Maria:
It's alright...
I will undertake the ungracious tasks.
So the Captain can do the tasks he enjoys.

Oogami:
The others are alright.
I will just undertake enforcing my will more.

Maria:
That sounds good.

Oogami:
Now, let's continue the night watch.  We can't let Kohran go unfound.

Maria:
Right.

Oogami:
This is strange isn't it...
Where did Kohran disappear to?

Maria:
Captain...
For now why don't we search the basement?

Oogami:
Alright.
We haven't gone through there as part of our night watch, so let's go to the
basement.
~
No one is in the dressing room.
~
...What's this?
It's the sound of water.

Maria:
...Someone must be in the bath, then.

LIPS Choice

1. S-staying up this late is not good. (Maria +1)
2. I'll check for myself to see who it is in the bath...

(Choice 1)

Oogami:
S-staying up this late is not good.
It may not be well followed, but it is something that must be established.

Maria:
That's right.
I'll go in.  Please wait here, Captain.

(End Choice 1)

Oogami:
......

Maria:
...Well, I'm back.
She's just coming out of the bath so please be aware.

Reni:
Yes...

Oogami:
Ah, so it was Reni who was in the bath.

Maria:
Well, it is time for you to go to bed, Reni.

Reni:
I do not follow the curfew...

Maria:
That may be so but...

Reni:
Everyone has a time which they are comfortable with sleeping, and so sleep
should not be regulated...

Maria:
......

Reni:
A strict regulation on sleep is redundant.  One should sleep only as much
as is needed.

Maria:
...I understand.

Oogami:
Maria?

Maria:
But still, Reni.
~
Even if one does not agree with them, one should still follow the rules.
~
The rules have been thought out with everyone's well-being in mind.
Imagine what would happen if in battle one follows their own rules...
~
For that reason alone, understand...

Reni:
......

Oogami:
Reni, I understand what you have said, but please understand Maria's point
of view...

Reni:
I understand...

Maria:
Reni...

Reni:
A match...

Oogami:
Eh?

Reni:
Since both points are valid, we will decide with a match.

Maria:
Alright.
If this will get you to agree, then we will have a match.

Reni:
I would agree...

Maria:
Alright...
Then it's a match.

Match: Maria vs. Reni

Reni:
I lost...

Maria:
Now then, Reni,
please return to your room.
~
Your attempt to avoid the curfew has missed.

Reni:
As you say...

Oogami:
Good night, Reni.

Maria:
Good night.
~
Now then, there is the matter of Kohran, isn't there.

Oogami:
Yes.
Let's get started looking for her.

Narration:
Later...

Oogami:
This is strange isn't it...
Where did Kohran disappear to?

Maria:
Captain, we still haven't checked the lobby have we.

Oogami:
That's true.
Right, let's go.

Maria:
...Captain!
She is over there...

Oogami:
Kohran?

Kohran:
Ah...
You've found me quickly.

Maria:
You fled to avoid returning to your room?
I'm shocked...

Kohran:
Well...
That... that is...

Maria:
For the time being, come forth!

Kohran:
I-I'm sorry, Maria-han!
O-Oogami-han don't you have anything to say...

LIPS Choice:
1. Staying up this late is bad!  (Maria +1)
2. Tonight, I'll overlook the running away.

( Choice 1 )

Oogami:
Staying up this late is no good, Kohran!
Running away to avoid it is even more going beyond things.

Maria:
The Captain is exactly right.
Obey the rules!

(End Choice 1)

Match: Maria vs. Kohran

Kohran:
I was wrong.
I'm sorry Maria.

Maria:
As long as you understand it's fine, Kohran.
Now then, please return to your room.

Kohran:
Alirght you two, good night.

Oogami:
Phew...
And with that is the matter settled?

Maria:
It seems so.
And the night watch is complete as well.

Oogami:
Thanks for your work, Maria.
It would be good for you to get some rest as well.

Maria:
Ah, Captain...
~
If you please, would you like to spend some time with me...?
~
Thank you for tonight.

Oogami:
Thanks.

Iris:
Aaaah!
Oniichan, Maria!
No fair!

Oogami:
I-Iris... everyone...

Sakura:
Oogami-san!
What is the meaning of this?

Kanna:
You told us all to hurry to get to bed...

Kohran:
And just what are you two toasting to with your wine glasses?

Reni:
Their persuasive ability is what...

Maria:
...Alright.
Every now and then it's alright to break from the rules.
~
Everyone please take a glass.

Kohran:
Wow... a moon and stargazing party.

Iris:
Wai!
Now we can keep talking about the stars, Reni.

Reni:
Yes...

Kanna:
Alright, everyone...

All (though Reni is a little late :) ):
Kampai!

{ Kampai - the equivalent of "Cheers!" )

( Last picture - "The stars are beautiful..." )


Iris Chateaubriand ( "Eeeiii,,, oniichan..." )
------------------

Sometime during the 14th year of Taisho, the overshadowed moon brings a
promise of rain in the morning...

Iris:
Jean-paul...
is gone!

Oogami:
I understand so please calm down, Iris...
~
So then, when was the last time that you saw Jean-Paul?

Iris:
Before I went into the bath...

Oogami:
You didn't go in together?

Iris:
Right...

Oogami:
Maybe someone took him?

Iris:
Who?
Who would take Jean-paul?

Oogami:
That I don't know but...

Iris:
Oniichan, please... look for Jean-Paul!

Oogami:
( Erm... )

LIPS Choice

1. Right, I'll look for him! (Iris -1)
2. That's going to be a big pain.
3. I'll buy a new one.

( Choice 1)

Oogami:
Right, I'll look for him!
Whoever it was that took Jean-Paul, we'll find that person!

Iris:
Thank you...
Oniichan is kind.

Oogami:
So then,
please don't cry.

Iris:
Yes.

( Title Screen - "And Then Jean-paul Vanished..." )

Oogami:
Well then...
Where exactly should we look...

Iris:
Who could it have been that took Jean-Paul...

Oogami:
Hmm... who indeed.
Why don't we carefully think about that for a while?

LIPS Choice:

1. Could it have been Maria?
2. Could it have been Yuri-kun?  (Iris +1)
3. Could it have been Reni? (Iris -1)

( Choice 1 )

Oogami:
Perhaps...
Could it have been Maria?
~
Perhaps she thought you left it behind and took it to look after...

Iris:
You think so?

Oogami:
Well, for the time being let's go talk to her.

Iris:
Ah!

Oogami:
What's the matter?

Iris:
I just remembered... before I went into the bath, oneechan was nearby.

Oogami:
Oneechan... you say.  Which oneechan?

Iris:
Yuri-oneechan.

Oogami:
Yuri-kun couldn't have done something like this...

Iris:
But, it's suspicious!
For her to be there at that time!

Oogami:
Is that so...
Well, let's go talk to Yuri-kun.

( End Choice 1 )


( Choice 2 )

Oogami:
Maybe...
Could it have been Yuri-kun?
~
Certainly you would have seen her in the dressing room before going into the
bath...

Iris:
What?
How would oniichan know something like that?

Oogami:
N-no,
I'm just guessing...

Iris:
Maybe you were peeping at Iris in the bath?

Oogami:
T-that's not it at all.

Iris:
Is that true?

Oogami:
It's true.

Iris:
Alright, Iris believes you.

Oogami:
By the way, what about Yuri-kun...

Iris:
Yes, that's right, that's right.
Oneesan was nearby.
Oniisan is skillful!

Oogami:
Right, let's go talk to Yuri-kun.

Iris:
Yes.

( End Choice 2 )

Yuri:
What's this?
What's the matter, Oogami-san?

Oogami:
Yuri-kun, I have a little something to talk to you about...

Iris:
Oneechan...
Did you take Jean-Paul?

Yuri:
Eh...?
I-I didn't take him...

Iris:
Aha!
Oneesan is acting strange!

Yuri:
T-that's not true...

Iris:
Suspicious without a doubt!
Without a doubt, without a doubt,
you're trapped!

Oogami:
Is that true?
Yuri-kun...

Yuri:
I'm sorry...
I just remembered something important I had to do...

Iris:
Ah, she's try to get away!
Wait!

Match: Iris vs. Sannin Musume

Iris:
Now,
return Jean-paul!

Yuri:
S-so you've said...

Oogami:
Yuri-kun...
If you know something about this won't you tell us?

Yuri:
I'm sorry!
I have nothing to say right now!

Iris:
Jean-paul!

Yuri:
...well, Sakura-san.

Oogami:
Eh?

Yuri:
Go to talk to Sakura-san.
Right now, that's all I have to say...
~
Now then,
please excuse me!
*runs off*

Iris:
She left...
Oneesan is mean...

Oogami:
It's not enough...
Let's go talk to Sakura-kun.

Sakura:
Ah...

Oogami:
...and so Yuri-kun said to come talk to you.

Sakura:
Is that so..
Yuri-san said...

Iris:
Sakura!
Where is Jean-Paul?

Sakura:
*gasps*

Iris:
Sakura!

LIPS Choice:

1. Ask harshly. (Sakura -1)
2. Ask kindly. (Sakura +1)

(Choice 1)

Oogami:
Sakura-kun!
I don't understand why you are keeping silent.

Sakura:
Oogami-san...
You're raising your voice in anger...

Iris:
Sakura!
Jean-paul!

(End Choice 1)

(Choice 2)

Oogami:
Sakura-kun...
If you don't want to, then if you don't talk it's fine.

Sakura:
Oogami-san...

Iris:
Jean-paul!
Jean-paul!

Oogami:
But Iris is searching for Jean-paul.  Do you understand?

Iris:
Jean-paul!
Jean-paul!
Jean-paul!!

(End Choice 2)

Sakura:
Right now I don't feel well... I'm sorry Iris... tomorrow...

Iris:
Don't fake being sick!

Sakura:
I'm not faking...

Kanna:
Sakura!
~
Thanks for waiting.  I'm ready to go to the store!

Sakura:
K-kanna-san...

Iris:
Going to the store?

Kanna:
...I was just thinking out loud.  I'm going alone.
*runs off*

Sakura:
Ah, Kanna-san!

Iris:
Saakuuraa!
Iris thought you were faking!
You were faking!!

Sakura:
Eheh...
That's... because...

Iris:
Now Iris is mad...
Iris will never forgive you!

{ Although Iris doesn't actually say her name in some of the sentences above
  (and below) the context would sound odd without a pronoun and since Iris
  never talks about herself in the first person... }

Match: Iris vs. Sakura

Oogami:
Sakura...
You had something in mind right?

Sakura:
Yes...
But I can't say anything right now.
I'm really sorry...

Iris:
Ooooh...

Sakura:
Well, I have to go to the store...
Please excuse me.

Iris:
Aaaaaah...

Oogami:
( Now... what's going on.... )

Iris:
...Everyone is being mean to Iris...

Oogami:
That's not it...
There must be a reason for this.

Iris:
But...

Oogami:
You don't really think that the others are mean-spirited, right?

Iris:
Right...

Maria:
Ah... Captain, Iris.  What are you doing?

Oogami:
Ah, Maria.

Iris:
Maria~... Listen...

LIPS Choice:

1. Use leading questioning.  (Iris +1)
2. Use to the point questioning.

( Choice 1 )

Oogami:
Iris...
Just a moment.

Iris:
Eh?

Oogami:
Hey, Maria...
You've come at a good time.
~
Jean-paul's arm has become a little torn...
Could you sew it for us?

Maria:
Eh?
But if that is so then...

Oogami:
If it so then what?

Maria:
Ah...

Oogami:
You know don't you.
Where Jean-paul might be.

Iris:
Oniichan, amazing!
Just like a detective!

Maria:
Th-that is...

Oogami:
Maria... for you to stammer is not like you...

Maria:
I am sorry, Captain...

Iris:
Maria!
What about Jean-paul?

Maria:
Reni had him...
Yuri delivered it to her...

Iris:
Reni?
You lie...

Maria:
I have no reason to,
It's true...

Iris:
Then,
let's go talk to Reni!

Maria:
Just a moment!
If you just wait for a little while...

Iris:
No!
I'm going now!

Maria:
Please do this, I ask of you Iris.

Iris:
No, I am definitely going to see Reni!

Maria:
Ah, wait just a moment!

(End Choice 1)

Match: Iris vs. Maria

Iris:
You won't catch me, Maria!
*runs off*

Maria:
Iris!

Oogami:
S-she's nimble...

Maria:
I'm sorry, Captain...

Oogami:
It's okay.
You can tell me the reason for it later...
Right now I'm going after Iris.

Maria:
If you would...
It was not out of spite.

Iris:
Ah, oniichan...

Oogami:
Is Reni in?

Iris:
Yes...
She's answering now...

Oogami:
Right, let's go in.

Iris:
Yes...

Reni:
........

Iris:
Reni...

Reni:
What do you want...?

LIPS Choice:

1. Search the room. (Reni -1)
2. Talk for the time being.

(Choice 1)

Oogami:
Reni...
It's a bit sudden but we'd like to search your room.

Reni:
Fine...

Oogami:
What's this?
It's not here...?

Reni:
It is very rude to go through the private things of others for something
you want...

Iris:
Reni...
Where is Jean-paul?

Reni:
......

Iris:
Reni!

Reni:
I have nothing to say now...

Iris:
How mean...
Even Reni is being mean to Iris...

Reni:
That is wrong...

Iris:
It is not wrong!
Everyone is mean!
Mean...

Reni:
Iris...

Iris:
*sob*

Reni:
He is in Kohran's room...

Iris:
Eh...?

Reni:
I entrusted it to her...
It was not done out of malice...

Iris:
......

Reni:
Only...
Before you go to Kohran, there is something I want to ask of you...

Iris:
What is it...?

Reni:
I want you to have a match with me...
~
It is not out of malice...
If you would do this for me...

Iris:
Okay, I understand...
If Reni says so, Iris believes her.

Match: Iris vs. Reni

Iris:
Iris wins.

Reni:
Yes...

Iris:
Well, now let's go to Kohran's room, okay?

Reni:
If you went now it will probably be alright...

Kohran:
Not yet!
~
What's this Reni...
I wanted you to keep her busy for a while longer.

Oogami:
Kohran?

Iris:
Kohran!
Give me back Jean-paul!

Kohran:
You sound like you think I did something bad... I only borrowed him is all.

Iris:
Give him back!

Kohran:
My, my, such anger... If you'd just listen to my anecdote it will calm you
down.

Iris:
No!

LIPS Choice:

1. What story is that?
2. Jean-paul first.

(Choice 1)

Iris:
Oniichan!

Oogami:
It's alright, Iris...
Kohran has Jean-paul...
~
After all these awkward conversations, I'd like to hear Kohran's anecdote.

Iris:
If oniichan says so, it's alright I guess...

Oogami:
Well, Kohran.
What's the story?

Kohran:
Alright, listen carefully.
~
It's a story from a foreign country...
~
A while ago my sister bought a piano.
~
"Ho!  How was it?"
~
"It was a steal."
~
"Huh?"
~
"I got it half off from the house next door!"
~
Well?
Was it funny?

Oogami:
Well...

Iris:
Iris, doesn't get it...

Reni:
Funny...

Kohran:
Wow, tough crowd.

{ Muzukashii - difficult, kamo - ( easy ) mark.  Tough crowd. }

Iris:
That's enough!
Take Iris to Jean-paul!

Kohran:
She's practically knocking me over!
This isn't a department store!
~
If you want to go, you have to beat this Gem Robot!

Puzzle: Eliminate the sparkling gems in the time alloted.

Kohran:
No good!
It's gone past the last line!

Iris:
Now, Iris is going!
~
Jean-paul!
Jean-paul where are you?

Kohran:
Well, nothing for it now...
Over there.

Iris:
Where?

Kohran:
Over there.

Oogami:
...Cardboard?

Iris:
I said I want Jean-paul!

{ There is a pun here that won't translate.  "Danbouru" means cardboard,
  which rhymes with "Jyanpouru" or Jean-paul.  So Iris says she wants
  "Jyanpouru" not "Danbouru" when Kohran points it out. }

Kohran:
Look closely.

Iris:
Ah...
Jean-paul...

Kohran:
I was still in the middle of things...

Iris:
Jean-paul...
a change of clothes...

Kanna:
Oh no...
She found it.

Sakura:
I'm glad we went shopping as quickly as we did.

Yuri:
There was still a seat cushion to get for Jean-paul...

Maria:
Iris... I'm sorry.  Everyone thought you would be happy with this...

Reni:
Sorry...

Kohran:
It was bad of us, wasn't it...

Iris:
Mm.
~
Everyone, I love you!

( Last picture - "We'll always be together, Jean-paul." )


Li Kohran ( "I'm me and you're you and you... who are you?" )
---------

Sometime during the 14th year of Taisho, the last quarter of the moon shone
down on Teigeki during the early night...

*explosion*

Oogami:
W-what was that?!
~
Anyway, I better check it out...
~
Hm?
That's Kohran...

Kohran:
Ah, Oogami-han!
It's terrible!  It's terrible!

Oogami:
What's the matter Kohran?
Does it have to do with that explosion?

Kohran:
The truth is my Irekae-kun exploded...

LIPS Choice:

1. Again...
2. What kind of machine is it? (Kohran +1)

(Choice 2)

Oogami:
What kind of machine is it?
This Irekae-kun you mentioned.

Kohran:
You were listening well, Oogami-han!
~
It's a personality converting machine.

Oogami:
Wh-what would you use that for>
Something like that...

Kohran:
There are many uses.
~
For example, if you needed something that required Kanna's strength you
could switch with her...
~
Or if you needed some official work done you could switch with Kasumi-han.
There are many possibilities.

Oogami:
The physical aspect I can understand, but wouldn't you still have your own
knowledge about paperwork?

Kohran:
Damn...
You would have to use your own ability for paperwork!

Oogami:
Ah man...

Kohran:
I can't believe my Irekae-kun exploded...
Where could I have gone wrong?

Oogami:
Well, no one was hurt right?

Kohran:
Oh no, I forgot!
Something has happened to Kayama-han!!

Oogami:
What. Kayama!

Kohran:
Kayama was in the machine when it exploded and he was thrown clear...

Oogami:
Wh-what did you say?
That's terrible!

Kohran:
Oogami-han!
Together, let's look for Kayama-han's personality!

( Title Screen - "A Desire for Metamorphosis" )

Sakura:
Yo, Oogami!
~
What are you up to?
Standing around here.

Kohran:
Sakura-han....?

Oogami:
Sakura-kun....?

Sakura:
Hey, Kohran.
Your invention is won-derful.

Kohran:
I-It can't be...

Oogami:
Is that you Kayama?

Sakura (as Kayama):
Sakura's body is won-derful.
Her hakama is breezy though.

{ Kayama sometimes tends to say one sentence long and methodically, then the
  next at top speed as done here. }

Oogami:
K-Kayama...

Sakura:
Why so flustered,
Oogami?
~
For someone looking for me looking like a military man, no one will expect
me to look like this.

Kohran:
K-Kayama-han!
Wait right here!

Oogami:
Ah, Kohran?

Sakura (as Kayama):
She left didn't she.
Adios, Kohran-san!
~
Besides,
how truly happy I am... to share a young woman's body.

{ I could not think of a way of putting that in English without some sort
  of connotation... }

And so Oogami, I am able to hug you as well.

LIPS Choice:

1. Certainly not!
2. Well, if that's what you want...

(Time Over)

Sakura (as Kayama):
Hahahahahahahahahah!
I'm joking, I'm joking.
You look so flustered.

(End Time Over)

Kohran:
Thanks for waiting!
~
I've brought my repairing machine, "Andou-kun!"

Sakura (as Kayama):
Andou-kun...
What is it that you have grown?

{ The kanji used for "Andou-kun" literraly means "peaceful wisteria" }

Kohran:
It's the English word "Undo!"  It's a clever pun, Kayama-han.

Sakura (as Kayama):
Truly deserving of great praise.

Oogami:
That machine will return things to normal?

Kohran:
That's right...
I created it in case something like this should occur.

Sakura (as Kayama):
Truly a way to "go back where you started."

Oogami:
( If one wasn't sure about "Irekae-kun" then wouldn't it have been simpler
  to not have used it...? )

Kohran:
Now then, Oogami-han please give me a hand.

Oogami:
Right.
Kayama... we'll soon return you back.

Puzzle: Eliminate the sparkling gems in the time allotted.

Kohran:
That should do it!

Sakura:
Ah, what...?
What am I doing here?

Oogami:
Sakura-kun...?
Is that really you Sakura?

Sakura:
Yes?
What are you talking about, Oogami-san?

Kohran:
Ah, nothing.
Must be your imagination,
Sakura-han.
~
Come on, let's get going.

Oogami:
Y-yes.
See you, Sakura-kun.

Sakura:
Yes...

Kohran:
What?

Oogami:
What's the matter?

Kohran:
Kayama-han's body is not here...
Where could it have disappeared to?

Oogami:
Maybe when we returned him he left?
~
If that's true then it's fine but...

Sumire:
Yo, you two.

Oogami:
Sumire-kun...?
I mean, Kayama?

Sumire (as Kayama):
Exactly.
Just as I would expect of my best friend, whatever shape I take he
recognizes me.

Kohran:
Sumire-han doesn't say "Yo!" in her greeting...

Kayama (as Kayama):
But, it's won-derful isn't it...
Sumire-san's body...
The obi is bound a bit tight though...

{ An obi is the belt-like garment that binds a kimono }

Oogami:
Now then, Kohran.  The Andou-kun.

Sumire (as Kayama):
Now wait a minute, Oogami.
Can't you let me have a little fun with this?

LIPS Choice:

1. That's fine.
2. That won't do. (Kohran +1)

(Choice 2)

Oogami:
That won't do.
Kohran has gone through great trouble to bring her machine for this.

Kohran:
That's right, that's right.

Sumire:
Hahahaha...
I'm joking, I'm joking.
Well, hurry and get me back.

Kohran:
Right, let's go, Oogami-han.

Oogami:
Understood.

Puzzle: Eliminate the sparkling gems in the time allotted.

Kohran:
Right, back to normal!

Sumire:
M-my...
I wanted to go to the basement pool...
~
Why am I in the salon?

Kohran:
M-maybe you were sleepwalking?

Sumire:
That is not the case!
Why am I...

Kohran:
Whoops.
We've got an urgent matter to attend to.
Right, Oogami-han?

Oogami:
Y-yeah.

Kohran:
Sumire-han,
well, see you later.

Sumire:
Ah, just a moment...

Oogami:
At this rate the damage just spreads to the next person...

Kohran:
Looks like it's no good unless we use Andou-kun on Kayama-han's body...

Oogami:
Well, let's quickly find Kayama's body...

Orihime:
What was that about me?

Oogami:
Kayama?

Kohran:
This time he's in Orihime's body?

Orihime (as Kayama):
Orihime's body is won-derful...
This time there are no complaints.

Orihime (as herself):
How can you not complain about this!

Oogami:
Woah!

Kohran:
Wh-what?

Orihime (as herself):
For a Japanese man to be in my head is a very reason to complain about
being unhappy!

Orihime (as Kayama):
Looks like this time it looks like it was only half-way...
I am sorry, Orihime-san.

Kohran:
An incomplete transferrence has taken place... dual personalities.

Orihime (as herself):
Hurry up and do something!

LIPS Choice:

1. Right, leave it to me!
2. This is pretty funny like this... (Orihime -1)
3. Kohran, quickly the device...

( Choice 2 )

Oogami:
Dual personalities...
This is pretty funny like this...

Orihime (as herself):
Don't be so irresponsible!
Just as I would expect of a Japanese man.

Orihime (as Kayama):
Orihime-san...
Please don't hate Japanese men so much...

Kohran:
This really is funny...
It's just like manzai.

{ Manzai is a comedy routine which was especially popular during the time
  of the series.  It originated in the Kansai regions of Japan, and was
  a success when it came to the major metropolitan areas of Tokyo and such.
  Its comedy is based on the conversation of two people, very similar to
  that of the American duo of Abbott and Costello.  The conversation was
  usually based on everyday situations, which may be part of the reason for
  its success.  The Kansai origins of a popular comedy of that time might
  explain why they chose to have a lighthearted, "mood-making" character
  such as Kohran speak with the Kansai dailect. }

( End Choice 2 )

( Choice 3 )

Oogami:
Kohran, quickly the device...

Kohran:
But, this is pretty funny...
I'd regret changing this back to normal.

( End Choice 3 )

Orihime (as herself):
Kohran!

Kohran:
Now, now... don't explode like that.
Well get you back to normal with Andou-kun.

Oogami:
Right, let's get started, Kohran.

Kohran:
Right!

Puzzle: Eliminate the sparkling gems in the time allotted.

Kohran:
That should return things back to normal.

Orihime:
So it seems.
I don't feel any trace of Kayama-san.

Oogami:
All's well that ends well.

Orihime:
All is not well!
Who in the world is responsible for such a thing to occur?

Kohran:
W-who it could be, I don't know.
Oogami-han, do you know?

Oogami:
W-well...

Orihime:
When I find the person I'm going to pound them!

Kohran:
Well, Oogami-han, quickly on to the next!

Oogami:
H-hey...
Why are you dragging me off like this?

Orihime:
Ah, where are you going?

Oogami:
Well, where could Kayama's body have gone?

Kohran:
Ah, it looks like Kanna-han is in the kitchen.

Oogami:
Right, let's go talk to Kanna.
~
Hey, Kanna.
I've got something to ask you about...

Kanna:
By any chance would it have to do with Kayama?

Kohran:
That's right...
But how did you guess?

Kanna:
Well because...

Kanna (as Kayama):
Yo, Oogami!
This time the trouble has taken place with Kanna's body.

Oogami:
Kayama...

Kohran:
It looks like he entered and they are sharing it...

Kanna:
...And that's why.
Hurry up and do something!

LIPS Choice:

1. For the time being return Kanna. (Kanna +1)
2. Continue to look for Kayama's body.

( Choice 1 )

Oogami:
For the time being, let's return Kanna.
For her to be like this is not good for the mind.

Kanna:
Sorry...
But, as I'd expect the Captain is dependable.

Kohran:
Well then, should we get started, Oogami-han?

Oogami:
Right, let's do it.

Puzzle: Eliminate the sparkling gems in the time allotted.

Kohran:
That should do it!
How's that?  Kanna-han.

Kanna:
Oh...
My head doesn't feel muddled.
There doesn't seem to be any trace of Kayama.

Oogami:
Well, well, looks like she's relieved.

Kanna:
By the way, Captain, Kohran...
You two wouldn't have anything to do with this weird event, would you?

Kohran:
I-I don't know what are you talking about?
Right, Oogami-han?

Oogami:
Y-yeah...

Kanna:
Hmmmmmmmm...

Maria:
Ah, Captain.
~
Kayama-san was found collapsed in the corridor so has was brought to the
medical office.
~
I didn't see anything wrong with him, so he should be fine soon.

Kohran:
The medical office you say?

Oogami:
Let's go, Kohran!

Maria:
Ah.....

Iris:
Yo, Oogami.

Oogami:
What?  Iris...why are you here?

Iris:
I heard Maria-san say before that my body was carried down to the medical
office so I came to see it.

Kohran:
I-Iris is speaking like Kayama-han?

Iris (as Kayama):
This time... there is nothing...
nothing fun about this at all...

Kayama:
Nnnnn...
~
What?  What is Iris doing here?

Kohran:
And Iris is there!

Kayama (as Iris):
What, what?  There is another Iris?

Iris (as Kayama):
Hey, Iris-san.
Is my body a good fit?

Kayama (as Iris):
Eh?  Eh?

Kohran:
This is what we were planning for with both bodies present... this is our
chance, Oogami-han!

LIPS Choice:

1. Right, the Andou-kun! (Kohran +1)

Kohran:
Right!

Puzzle: Eliminate the sparkling gems in the time allotted.

Kohran:
How's that?
Have we returned everything back to normal?

Iris:
What?
Iris is back...

Kayama:
Hmmm...
As I thought, my own body is won-derful.

Oogami:
Phew...
With this everything is settled.

Kohran:
All's well that ends well.

Narration:
Later that night...

Oogami:
Today was quite a struggle...
~
Yes.

Kohran:
Sorry about the intruding on your evening...

Oogami:
What is it, Kohran?

Kohran:
The truth is, I've just completed Irekae-kun Mark II...

Oogami:
Eeee?

Kohran:
Ah, don't worry.  
This time it won't explode.
Now then, switch on!

Oogami:
Woah!

Kohran (as Oogami):
H-hey,
what am I doing standing up?

{ Kohran as Oogami means the silent first-person character. :) }

Oogami (as Kohran):
It's a success, Oogami-han!
The switch is a success!

{ Oogami as Kohran means a rare non-animation spoken line. :) }

Kohran (as Oogami):
What did you say?

Oogami (as Kohran):
Well then, until later, I leave it to you.

Kohran (as Oogami):
Eh?

Sumire:
Kohran!
We have a matter to discuss with you...

Orihime:
It was all Kohran's changing invention!

Kanna:
This time you're not getting away.

Kohran (as Oogami):
W-wait just a minute...
It's me, It's Oogami!

Sumire:
At this time to be making such clumsy lies is unsightly, Kohran.

Orihime:
We're going to give you a full talking-to.

Kanna:
Now then, Kohran.
Come forth...

Oogami (as Kohran):
But I said...

Sumrie, Orihime, Kanna:
Explanations are useless!

( Last picture - "Don't underestimate the power of science!" )


Kirishima Kanna  ( "I'm staaaarving..." )
---------------

Sometime during the 14th year of Taisho, the sounds of midday floated
towards the sky.  If was like any other day at noon...

Oogami:
( Well now, what will I have for lunch today? )
~
( What's this?  What are the others doing here in the dining hall? )

Sakura:
Ah, Oogami-san!
Something is the matter with Kanna!

LIPS Choice:

1. Are you alright, Kanna?!  (Kanna +1)
2. What did Kanna do now?
3. Just how serious is it?

(Choice 1)

Oogami:
Are you alright, Kanna?!

Kanna:
Eh?
There's nothing wrong right now...

Oogami:
Come on...
Don't make a fool of me...

Kanna:
Well, but I'm happy that you were worried, Captain.

Sakura:
I'm sorry...
I was exaggerating just a bit...

(End Choice 1)

Oogami:
Well, what is the matter?

Tsubaki:
Well, the truth is Kanna...

Iris:
She won't eat her lunch.

Kanna:
Right...
Today, I'm fasting.

( Title Screen - "I Won't Eat Until I Win" )

Oogami:
What was that again?

Orihime:
It's a funny story.  Kanna-san and Sumire-san are having a contest.

Maria:
It's like a dieting contest.  It's reckless.

{ Maria's second sentence is "kotomo arou ni" and I'm only guessing "It's
  reckless" since I the closest I could find was "kotomonage" which means
  "careless." }

Kanna:
That Sumire...
She looks at me like someone heavy and plump.

{ Kanna is using "yagaru" here which is typically used for showing a great
  deal of contempt or hatred for another's action(s) }

Oogami:
And so of course...
Your reply was...this?

Kanna:
Yeah....
And so she's also trying to lose weight.

Oogami:
And so it's a diet contest...

Kanna:
I'm going to lose one kilogram for every one that Sumire gains.  I'm not
gonna lose...

Sakura:
But doing this is harmful to the body...

Maria:
Please say something about this, Captain.

Oogami:
( Hmm... )

LIPS Choice:

1. I like Kanna the way she is.  (Kanna +1)
2. Well, she sure could lose a little weight.

(Choice 1)

Oogami:
I think she's overdoing it.
I like Kanna the way she is.

Kanna:
Captain...
~
But I also have the will of a woman... I won't lose to that lazy woman!

{ Kanna's latest insult for Sumire eludes me: "saboten onna."  The guess
  at lazy comes from the verb "saboru" but I'm not sure if that's what
  Kanna is saying, but it kind of fits in the context for I guess it's okay
  for now. 
  
  There's also a bit of a pun here.  The word for will she uses, "iji", can
  also mean "appetite." }

Tsubaki:
But still, not eating anything is bad for the body.
~
Besides, it's not like you at all.

Kanna:
What you say is true...

Tsubaki:
Here, here is something I bought from that village tea shop.

Kanna:
You want me to eat this?

Tsubaki:
Yes.

Kanna:
I appreciate the gesture, Tsubaki... But won't such a tasty thing be
fattening?

Tsubaki:
It's alright.
You can easily get rid of it with some exercise.

Kanna:
W-well, that's true...

Tsubaki:
So, please eat it.
I'll go get you some tea right now...

Kanna:
No!  Don't!
I've decided I don't want to eat it!

Tsubaki:
Ah, is that so...
You don't want it eat what I bought for you?

Kanna:
No, that's not it.  What I said just now...

Tsubaki:
Well how about this?
Let's have a match, and if you lose, you'll eat it.

Kanna:
Eh?

Oogami:
( W-well, this has really become a big deal, hasn't it... )

Tsubaki:
Is this... no good?

Kanna:
I-I got it.
You want a match?
We'll have one...

Tsubaki:
Okay!
Well now let's start!

Match: Kanna vs. Sannin Musume

Kanna:
Heheheh... I won, didn't I?

Tsubaki:
How disappointing...
I thought she would eat it after the trouble I went through...

Kanna:
As soon as this contest with Sumire is over I'll eat as much as you give
me.

Tsubaki:
But it won't mean anything then...

Kanna:
Ah?
What did you just say?

Tsubaki:
N-no... nothing.
~
S-sorry,
I just remembered something urgent I have to take care of,
excuse me!
*runs off*

Orihime:
Hoohoohoo...
That's one down.

Oogami:
What do you mean, one down?

Orihime:
N-no, nothing at all.

Iris:
Hey, hey Kanna.
Here...

Kanna:
What's this...
A piece of cake, isn't it.

Iris:
Yes!
Look tasty?
Eheh.

Kanna:
The cake does look very tasty but...
I won't eat it...

Iris:
The food Iris brought is bad?
It's gross...?

Kanna:
I didn't say that...

Timed LIPS

T1. Right, I'll eat it for her.
2.  Kanna, why don't you eat it.
3.  This is certainly heartbreaking... ( Iris -1 )

(Choice T1)

Oogami:
Right, I'll eat it for her, since Iris is worried about her food.

Iris:
Oniichan can't eat it.
It's for Kanna.

( End Choice T1 )

( Choice 3 )

Oogami:
Iris' leftovers...
This is certainly heartbreaking...

Iris:
You're mean, oniichan.
You hate Iris.
~
Doesn't matter.  Oniichan can't have it, it's for Kanna.

(End Choice 3)

Kanna:
So... so you said...
But I'm in the middle of fasting...

Iris:
*sob*
Iris got it just for Kanna...

Kanna:
Y-you're not going to cry are you?

Iris:
She said my food was gross... *sob*

Kanna:
Ah, alright.
If I eat it, it will be okay alright!

Iris:
Really?

Kanna:
...after the contest.  Until then, we'll keep it cool in the
refridgerator...

Iris:
No!
You have to eat it now!

Kanna:
That's a selfish thing to say, Iris!
This anger is irresponsible.

Iris:
Then, let's have a match...

Kanna:
Hey, hey...

Iris:
You had one with Tsubaki didn't you!  You can't refuse Iris!

Kanna:
Alright... as you wish.

Iris:
Okay, you'll eat it if you lose, right?

Kanna:
Fine.  I won't lose.

Iris:
Okay, here I go!

( End Choice T1 )

Match: Kanna vs. Iris

Kanna:
I win.
That's what you wanted, right?

Iris:
Hmph.
Iris is bored with this.

Orihime:
Yes, yes, and another falls out of the running.
~
Hoohoo...
Looks like I'm going to win.

Kanna:
What are you going to win?

Orihime:
*gasp*
...It's best if Kanna doesn't know.
~
Now then, Kanna-san.  Look at this.

Kanna:
Nn?  Ice?

Orihime:
This is an Italian dessert.
Cassatta Gelata.
~
By the way...
~
Do you know what's inside this Cassatta Gelata?

Kanna:
Hm...
Captain, do you know?

Timed LIPS

1.  The sugar from fruit? (Orihime +1)
2.  Almonds? (Orihime -1)
T3. Why, pasta of course!

( Choice 1 )

Oogami:
Maybe the sugar from fruit?  I've never eaten it, though.

Orihime:
Why, ensign-san.
What a surprise that you knew.

( End Choice 1 )

( Choice 2 )

Oogami:
Almonds, maybe?  To change the consistency of the food, I bet.

Orihime:
Totally wrong!
Stop talking about things you don't know about!
~
Cassata Gelata has the sugar from fruit inside.

(End Choice 2)

Kanna:
Wow...
That does sound good.

Orihime:
Doesn't it?
Gobble it down without delay!

{ Paku - the opening and closing of the mouth, as in Paku-Paku, or
  Pac-man :) }

Kanna:
But...

Orihime:
But nothing!
When you want to eat, eat...
That's the very foundation of a human being!

Kanna:
No, I can't.
I won't eat anything!

Orihime:
Why are you being so stubborn!
If that's the way it will be I'll force you to eat it!

Kanna:
H-hey!
Orihime, stop it!

Orihime:
I will not forgive this refusal!

Kanna:
Behave yourself!

Match: Kanna vs Orihime

Kanna:
Heh... how's that?
I saw what you were doing.  I'm not naive.

Orihime:
How irritating.  I was one away from winning.

Oogami:
What you were saying before about winning, what in the world was that about?

Orihime:
The truth is that Tsubaki, Iris, and I had a little bet going...
~
We bet that whoever got Kanna to eat would win a dinner.

Sakura:
So that's why everyone was trying to force her to eat...

Maria:
I'm shocked.
To torture poor Kanna this way.

Kanna:
Hey you, Orihime!

Orihime:
Ah....
It's time for my siesta!  Ciao, Kanna-san.
*runs off*

Kanna:
Honestly...
I'm going to have a little talk with Tsubaki and Iris after this.

Maria:
In any case, Kanna...
To not eat anything is detrimental to your health.
~
A well-planned balanced nutrition is what dieting is about.

Kanna:
But...
I don't want to lose ground in getting thinner...

Maria:
It will be fine.  I'll plan the menu for you.

Kanna:
Thanks for the sentiment... But I've decided on not eating and this is the
way I'm doing it until the end.

Maria:
Such stubborness is going to result in you getting sick, and then what
will you do?

LIPS Choice

1. Maria is right. (Maria +1)
2. I understand Kanna's feelings in this.

(Choice 1)

Oogami:
Maria is right.  This stubborness is going to end up with you getting sick.

Maria:
Ah, see...
The Captain says so too, doesn't he?

Kanna:
No!
I've said what I've felt about it...

Maria:
This won't be easy...

Sakura:
U-um...
So why don't we do this?

Oogami:
Sakura-kun,
what do you suggest?

Sakura:
Before, Orihime and the others we having matches to decide things, weren't
they?
~
With a match, the way of doing things will be decided.

Kanna:
Alright...
If I lose then my will wouldn't have been enough anyway.

Maria:
Alright...
If Kanna agrees to it, then it's what we'll do.

Kanna:
Got it.
Everyone's feelings about this make me happy, but I have my will as well...
~
So we'll decide this with a match.

Maria:
So if you lose, you'll give up this fasting?

Kanna:
Got it.
Now then, let's go, Maria!

Match: Kanna vs. Maria

Kanna:
Maria, at any rate please understand my feelings in this.

Maria:
I understand.  But, overdoing it really is bad.

Kanna:
Yeah.

Sakura:
Now then, Kanna.
This time, please have a match with me.

Kanna:
Eh?  You too, Sakura?

Sakura:
Yes.  Because your fasting is not good for your body.

Kanna:
I happy that your worried, but...

Sakura:
Will you accept, Kanna-san?

LIPS Choice:

1. Just a moment.

(Choice 1)

Oogami:
Just a moment.

Sakura:
What's the matter, Oogami-san?

Oogami:
At any rate, why don't we change this from a match.  Yet another match
would be boring, don't you think?

Kanna:
Well, yeah that's true.

Sakura:
Understood.
Then, this time you'll need to use your head to compete.

Kanna:
Gah...
Th=that's sneaky, Sakura!

Sakura:
Then you really want to lose.
~
That way you can do what you really want and eat big bowls of rice, right?

Kanna:
Alright, alright.
Right, Captain, I leave it to you!

Oogami:
W-why me...?

Kanna:
You were the one who changed this from a match, weren't you?
So it's your responsibility to take.

Oogami:
Tohoho...

{ I'll take that as the utterance of a man resigned to his fate }

Sakura:
Well, are you prepared?
Please solve this puzzle.

Puzzle: Get the gems under the line in the time allotted.

(End Choice 1)

(Time over)

Kanna:
Say no more.
Get ready for this match!

Sakura:
Right, let's go!

Kanna:
Come on!

Match: Kanna vs. Sakura

( End Time over )

Kanna:
I win, Sakura!

Sakura:
...It wasn't enough, was it.

Kanna:
For the time being the fast continues!
Until Sumire gets plump.

Sumire:
What was that about me?

Kanna:
Oh, Sumire...Today I'm fasting!

Sumire:
Fasting you say...
That is harmful to the body.

Kanna:
You're worried aren't you...
I'm definitely not going to lose to you!

Sumire:
......

Kanna:
Ah?
What's the matter, Sumire...
You alright?

Sumire:
The truth is...
I just weight myself
...I was heavier.

Kanna:
Eh?

Sumire:
One kilogram...
Ah... I was shocked.

Kanna:
I did it!
I won!

Sumire:
It looks that way...

Kanna:
The fast is over!
Sakura, bring lots of food!

Sakura:
Y-yes!

Kanna:
*sounds of consumption of mass quantities*
Mm... as I thought, fasting makes the body weak...
*more sounds of consumption*

Oogami:
H, hey...
That rate of eating...

Sakura:
The stomach will burst...

Sumir:
Hoohoo... but,
it's just like Kanna.

Kohran:
Ah, Sumire-ha~n!

Sumire:
Ah, Kohran.

Kohran:
I apologize...
The scale in the medical office was broken.
~
It was measuring things 2 kilograms heavier than they really were.  I'll
have it fixed soon.

Sumire:
Eh?

Kanna:
What did you say?

Oogami:
So, when Sumire-kun said "one kilogram heavier" ...

Sumire:
Yes...
"One kilogram lighter" is what I was mistaken from.

Kanna:
Th-that can't be...

Sumire:
Ohohohohohoho...
As I thought, my maintenance of health was perfect.

Kanna:
Next time, Sumire!

Sumire:
Look at her...
Such an irrestible force at the table.
Isn't she, Kohran?

{ She doesn't really say "at the table" but the context didn't seem clear to
  me by itself. }

Kohran:
Gah...
It makes me feel dizzy...

Kanna:
Now you've ticked me off...
This desperate eating is your fault!

Sakura:
Eh!
You're still eating?

Kanna:
Call Orihime and the others back here.  I'm going to eat all of the sweets
they offered.

Oogami:
Hey now...

Kanna:
Sakura!  Seconds!

Last Picture ( "Everyone, let's eat!" )


Orihime Soletta ( "I like Japanese customs!" )
---------------

{ Orihime's thing seems to be to use a lot of borrowed words and to mix
  Japanese metaphors with Western ones.  That and putting "desu" and at the
  end of her sentences and "-san" at the end of nouns even when it may not
  be necessary.  To reflect the use of a foreign language, what she says in
  English will be translated to Japanese to get idea of some of her
  mannerisms across.  I'll note what she said in English of course. }

Sometime during the 14th year of Taisho, the afternoon sun was shining down
upon Teigeki, when the events began to take place.

Kasumi:
Eh...?
But, these discarded documents?

Orihime:
Whatever, just trade it for this straw!

Oogami:
O-orihime-kun...

Kasumi:
The executive office is the place for the documents.  Even if they are
discarded they are not for trade.

Orihime:
Kasumi, you're a Japanese girl.  Don't you know of the custom of the
"warashibe chouja"

{ "Straw Millionaire" is literal from "warashibe chouja".  I've certainly
  never heard of it.  Anyone know of this custom? }

Kasumi:
I've heard of it, but that's an ancient custom...

Orihime:
Don't mince words with me!  Hurry and give me the documents!

Kasumi:
So you've said...
Oogami-san, please say something about this.

LIPS Choice

1. Ask Orihime to behave. (Orihime - 1)
2. Ask that she surrender the documents. (Orihime +1)

(Choice 2)

Oogami:
I'm sorry Kasumi-kun, but could you please give the documents?

Orihime:
Just as I thought, ensign-san.  You really understand "warashibe chouja!"

Kasumi:
Oogami-san...
What in the world is going on with Orihime-san...?

Oogami:
The truth is...

{ Flashback }

About half an hour ago...

Orihime:
Ensign-san.

Oogami:
Hey, Orihime-kun.
What's going on, that you're in such a good mood?

Orihime:
Hoohoo.
I'm carrying a good thing in my hand.
~
It's a magic item, following an old Japanese legend.

LIPS Choice

1. You mean "warashibe" right?  (Orihime +1)
2. Isn't that... trash?  (Orihime -1)

(Choice 1)

Oogami:
You're referring to "warashibe" right?

Orihime:
Just as I thought, ensign-san.  You are a Japanese man, though in this case
I don't mean it in a bad way.
~
It's wonderful, this Japanese custom of "warashibe chouja."

Oogami:
Well, it's not really a custom...

Orihime:
I intend to get a lot of wonderful things from this "warashibe!"

Oogami:
Ah, Orihime-kun...

( Title Screen - "What a Wonderful Japanese-ism" )

Oogami:
...And that's how it started.

Kasumi:
So that's how it was...
What a pity...

Orihime:
Kasumi-san!
Stop looking at me like that!
~
At any rate!
This is a Japanese custom!
~
You are Japanese yet you have no sense of obligation!

Kasumi:
That's not true what you say...

Orihime:
Since you resist, shall we do this by force?
Kakugo wa ii?

{ "Are you ready?" }

Kasumi:
Ah, wait!
Orihime-san!

Match: Orihime vs. Sannin Musume

Orihime:
I've got the bundle of documents!

Kasumi:
Well... it wasn't enough.

Orihime:
Cheer up, Kasumi-san.  With that "warashibe" you'll get something too.

Kasumi:
Th-thanks...

Oogami:
Sorry, Kasumi-kun...

Kasumi:
It's alright.  Just get the documents back later, alright?

Orihime:
Now, let's look for our next target!
~
Ah, I've spotted Kanna-san.

Kanna:
N?  What's up, you two?  Here to eat?

Orihime:
What are you doing, carrying that dumbbell....

Kanna:
Ah, this...
I was bringing it from my room for a while...

LIPS Choice:

1. That's some enthusiasm for physical strength.  (Kanna +1)
2. Aren't you strong enough?

(Choice 1)

Oogami:
That's some enthusiasm for physical strength.  I should try doing that too.

Kanna:
Now you're exaggerating.
You're embarassing me...

(End Choice 1)

Orihime:
Trade this bundle of documents for the dumbbell at once, Kanna-san.

Kanna:
Why would I trade this for something like that?

Orihime:
Are you going against the custom of "warashibe chouja?"

Kanna:
"Warashibe chouja?"  What does that have to do with anything?

Orihime:
Urusai!
You have to do what I say and trade!

{ "Shut up" }

Kanna:
No.

Orihime:
Meeting with a Japanese person who doesn't following the custom... what
should I do.

Kanna:
You have a problem?

Orihime:
Since this won't do...
We'll have a match here.

Kanna:
Why go that far?

Orihime:
If I win, I get the dumbbell.

Match: Orihime vs. Kanna

Orihime:
I've got the dumbbell!

Kanna:
Hey...
What am I supposed to do with these documents?

Orihime:
They're business memos.  Do whatever you want with them.  Now, ensign-san,
on to the next!

Oogami:
What have I gotten myself into?

Orihime:
Ah, I've found Kohran.

Kohran:
Hey, you two.  I'm back.

Oogami:
What's this?
Where did you go?

Kohran:
I spent some time in Asakasa...
I went to buy some takoyaki.

Orihime:
Takoyaki?  What's that?

Timed LIPS

1.  It's a kind of food with octopus.
T2. It's a kind of earthenware.  (Kohran +1)

( Choice T2 )

Oogami:
It's a kind of earthenware.  Maybe you've heard of aritayaki?

Orihime:
I see...
So it's a kind of ceramic, is it?

Kohran:
Good one!
That's a great joke, Oogami-han!

Oogami:
Y-you thought so?

Orihime:
Oh, it was a joke...

{ Oogami makes a joke here based on treating -yaki like a suffix for
  earthenware.  Arita ware is a kind of porcelain, aritayaki in Japanese.
  In fact, the kanji for "yaki" is the same in both takoyaki and aritayaki,
  which adds to the joke, which Kohran obviously appreciated, being a fan
  of jokes and puns herself. }

( End Choice T2 )

Kohran:
Takoyaki is a kind of food.  It uses the arms of octopus.  It's very tasty.

{ I've seen a picture of takoyaki in a Japanese menu.  Even though I
  enjoy tako-sushi, I couldn't bring myself to order it to try it.  If I
  ever do, I'll let you know how I found it. :) }

Orihime:
It has octopus?  It does sound a little tasty.

Kohran:
What's that, Orihime...
Do they eat octopus in Europe?

Orihime:
It's mixed with pasta.

Kohran:
Well, why don't we go to the dining hall so we can all eat?

Orihime:
Just a moment!

Kohran:
What's the matter?

Orihime:
Please trade the takoyaki for this dumbbell.

Kohran:
What's this...
It's like "warashibe chouja."

Orihime:
Exactly!
The Chinese know about the custom too, right Kohran?

Kohran:
Well, not exactly.
But it's something I myself am familiar with.
~
{ Considering her story in the first Hanagumi Columns game, she wouldn't
  be a stranger to the trading of items.  Although that was in less forced
  fashion. }

Would you be able to solve a puzzle of my devising?

Orihime:
It will be child's play!

{ Not sure about this line.  Orihime says "Ocha no ko saisai desu."  Which
  looks like something to do with tea for children but that's an educated
  guess. }

Puzzle: Get all of the gems under the line in the time allotted.

Orihime:
Well, how was that?
Please trade!

Kohran:
I got it, I got it.
Here, the trade.

Orihime:
I've got the takoyaki!

Kohran:
Well, I can recycle the iron in the dumbbell and reuse it.

Oogami:
Um...Kohran.
If you could return that to Kanna, I think she'll be happy.

Orihime:
On to our next mark!
~
Ah, it's Sakura-san!

Sakura:
Ah, Oogami-san, Orihime-san.  Good afternoon.

Oogami:
Hey, Sakura-kun.

Sakura:
Ah...Oogami-san.  Can I have a moment?

Oogami:
What is it?

Sakura:
Erm...
If we could speak alone...

LIPS Choice

1. Sure, Sakura-kun.
2. I'm sorry, Sakura-kun.  (Sakura -1)

(Choice 2)

Oogami:
I'm sorry Sakura-kun, but I can't keep Orihime-kun waiting...

Sakura:
Is that so...?

Orihime:
Ensign-san, Sakura-san has something she wants to talk to you about.
~
So I can wait for a little bit, can't I?

(End Choice 2)

Oogami:
Is that so...sorry, Orihime-kun.

Sakura:
Sorry, Orihime-san.

Orihime:
I'll only wait a little bit.

Sakura:
Well, if we could go to the terrace...

Oogami:
Now then, what is it?

Sakura:
Oogami-san, are you free tonight?

Oogami:
Yes, I don't have anything to do.

Sakura:
The truth is, I've gotten my hands on two theatre tickets...
Will you go with me?

Orihime:
Just a moment!
~
Please trade the tickets for these takoyaki.

Sakura:
Ta-takoyaki?

Orihime:
Sakura, you're a Japanese girl so you should know about "warashibe chouja."

Sakura:
Eh?  Eh?
What in the world is that?

Orihime:
Do not try to talk your way out,
obey the custom and trade!

Sakura:
I-I will not.
I certainly will not give these up!

Orihime:
Running away,
that is cowardly!
~
I will catch her without fail!

Oogami:
Eh?
H,hey you two wait for me!

Puzzle:  Get the gems under the line in the time allotted.

*Sounds of a comic fall.  One can assume a tackle of some sort*

Sakura:
Kya!

Orihime:
Hoohoo.
I have you now.
~
I've got the theatre tickets!

Sakura:
The trouble I went through to get those tickets...

Orihime:
Please console yourself by eating the takoyaki.

Narration:
As so the time passed, and day turned into night.

Orihime:
We haven't seen anyone for a while, have we?

Oogami:
Seems like everyone is avoiding you...

Orihime:
Well, but from straw to theatre tickets is quite good.

Oogami:
Say, Orihime...
Are you ready to stop now?

Orihime:
I think so...
These theatre tickets are for tonight.
~
Not bad.
Ensign-san, let's go together.

Oogami:
Eh, me?

Orihime:
You don't want to go with me?

Oogami:
That's not it at all, but...

Sumire:
Ah, ensign...
~
This is where you have been.  I have been looking for you.

Oogami:
What's the matter, Sumire-kun?

Sumire:
I have received two tickets to the Daiteito Hotel dinner show.
~
Won't you please go with me?

Orihime:
Wait just a moment!
Ensign-san was going with me to watch the theatre play.

Sumire:
Is that true, ensign?

LIPS Choice

1. Go to the theatre with Orihime.
2. Go to the Daiteito Hotel with Sumire.

(Time over - Sumire - 1)

Orihime:
Ensign-san is going with me to the theatre.

Oogami:
To tell the truth, I am...

Sumire:
Ah... is that the case...

Orihime:
By the way, Sumire-san.  Do you know about "warashibe chouja?"

Sumire:
I know about it.  What of it?

Orihime:
Trade the dinner show tickets for the theatre tickets!

Sumire:
Why do I need to do that?

Orihime:
"Warashibe chouja!"

Sumire:
You are supposed to trade to the other person what that other person needs!

Orihime:
Is that true, ensign-san?

Oogami:
It's true.
I told you that a number of times before, didn't I?

Orihime:
Ah...
Well could you tell me one more time?

Oogami:
Is... is that what you want?

Sumire:
So the cause of all that ruckus earlier, that was you Orihime-san, wasn't
it?

Orihime:
I don't know what you're talking about!

Sumire:
If that is true, then how did you get those tickets?

Orihime:
Do you have a problem with it?

Sumire:
I have a big problem with it...
It is because of it that the ensign has to decline my invitation...

Orihime:
So then what about it?  Shall we clearly decide this with a match?

Sumire:
That will do...
When I win, the ensign will go to the dinner with me...

Orihime:
When I win, I will take the tickets and ensign-san and I will go to the
dinner show!

Oogami:
H-hey, you two...

Sumire:
And now, with the usual rules...

Oogami:
Begin!

{ The phrase being used is "Iza... jinjou ni... shoubu!"  If I'm not
  mistaken it's used as a traditional opening for a match.  Fans of
  the Samurai Shodown series of fighting games will recognize that as
  the opening for every match.  I take it the context here is that they are
  really serious about this. :) }

Match: Orihime vs. Sumire

Orihime:
I did it!  I got the Dinner Show Tickets!

Sumire:
How can this be...
I am strongly disappointed in that match...

Orihime:
It's just a match.
Daijobu ka?

{ "Are you alright?" }

Sumire:
I-it was not enough was it...

Orihime:
Now, then, ensign-san.  To the dinner show, ikimasu!

{ "Dinner show, let's go (desu)!" }

Reni:
Orihime...

Orihime:
Ah...
What is the matter, Reni?

Reni:
You dropped this.

Orihime:
*gasp*
Th-that's...

Oogami:
Straw...

Orihime:
D-don't come any closer!
*runs away*

Oogami:
Ah, Orihime-kun!

Sumire:
She ran away didn't she...

Reni:
What could be the matter?

Oogami:
Well, well...

( Last picture - "I love Japanese customs!" )



Reni Milchstrasse ( "Hundt... I've been looking for you..." )
-----------------


Sometime during the 14th year of Taisho,  A somewhat damp breeze causes the
plants to sway in the morning before noon...

Oogami:
Well, another day here another day to do my best.
~
Yes,
the door is open, come in.

Reni:
.....

Oogami:
What's the matter, Reni?

Reni:
Hundt is gone...

Oogami:
Hundt?

LIPS Choice:
1. What do you mean by Hundt?
2. Futon is missing?
3. Shall we go look for him? (Le +1)

{ Choice 2 is taking the Japanese katakana for Hundt - Funto and mixing it
  up. )

(Choice 3)

Reni:
Yes....

Oogami:
We keep him in the garden, so he couldn't have left Teigeki.  We'll find him
soon.

(End Choice 3)

( Episode title - "Your name is..." )

Oogami:
It certainly...
Doesn't look like he's in the garden.

Reni:
When I brought him his breakfast, he was gone...

Oogami:
Is that so...
Well for now, let's look for him in Teigeki.

Reni:
Yes...

Sumire:
Ah, ensign...
~
What are you doing here?

Timed LIPS

1.  Doing a little exercise.
D2. We are looking for Futon.
T2. We are looking for Hundt.

(Choice T2)

Oogami:
We're looking for Hundt.  You haven't seen him have you, Sumire-kun?

Reni:
Right.

Sumire:
Hundt....?
Whose name might that be?

Reni:
The name of the dog...

Sumire:
Ah... When we were deciding, "Hanamaru" was the name I bestowed.

Reni:
Hundt...

Sumire:
It is Hanamaru...

Oogami:
Now, now, either is fine isn't it...

Sumire:
It is not!
This is a black and white issue which I must press...

Reni:
The dog's name is Hundt...

Sumire:
Well then, how does this sound?  The winner of a match will have her name be
officially used.

Reni:
A match?

Sumire:
That is correct...
And of course, there will be no hard feelings on the part of the loser...

Reni:
Understood...

Sumire:
Now then, let us begin!

(End Choice T2)

Match: Reni vs. Sumire

Reni:
I win...

Sumire:
I did not agree with that match!

{ I think the context is that she doesn't like her performance }

Reni:
The dog's name will be Hundt, won't it...

Sumire:
I understand.  He will be called Hundt, correct?

Oogami:
Then, Sumire-kun...
You haven't seen Hundt have you?

Sumire:
I have not seen him today...
Has he really disappeared?

Reni:
He has been gone for a while, and he is not in the garden...

Sumire:
Well then, I will also look for him around here.

Oogami:
If you would.

Reni:
Hundt...
Where could you have gone...

Oogami:
For now, let's look for him starting in the basement and work our way up
looking for him.

Reni:
Captain...
I hear something from over there...

Oogami:
In the warehouse...
Right, let's go.

Kohran:
What's this, Oogami-han... Reni.

Oogami:
Oh, it was just Kohran, wasn't it...

Kohran:
"Oh, it was just Kohran."
Some greeting that is...
Who were you expecting?

Reni:
We were looking for Hundt...

Kohran:
Hundt?
Ah, you mean Long?

Reni:
Hundt...

Kohran:
I think Long would be a good fit for him, wouldn't it...

Timed LIPS

1.  "Long" is good, isn't it...
D2. I think "Hundt" is good too... (Reni +1)
T2. I think "Futon" is good too... (Reni -1)
3.  Either is fine, isn't it? (Kohran -1)


(Choice D2)

Oogami:
I think Hundt is goon.  Reni gave that name, didn't she?

Reni:
Captain...

Kohran:
Is that so...
I thought Long was a good name...

( End Choice D2 )

(Choice 3)

Kohran:
It's not fine!  A thing's very essence is a name given!

Reni:
Correct...

Kohran:
And so, the dog's name is "Long."

(End Choice 3)

Reni:
Hundt...

Kohran:
Long is a good name.

Reni:
It won't do...
His name is Hundt...

Kohran:
We going to keep disagreeing, so why don't we decide this?

Reni:
Understood...
Then, let's have a match.

Kohran:
The winner gets to decide the name then, doesn't she...
I won't lose.

Match: Reni vs. Kohran

Reni:
I win...

Kohran:
But I still think Long is a good name...

Reni:
Hundt...

Kohran:
I got it, I got it...
Hundt, right, Hundt.

Reni:
Right...

Oogami:
By the way, Kohran...
You haven't seen Hundt have you?

Kohran:
I've been packing things away here since morning...
I haven't seen him...
~
But...
Once I finish here, I'll join you in looking for him.

Oogami:
Ah, if you would.
~
He was not in the basement after all.

Reni:
Captain, where should we look next...?

Oogami:
Right, where...

LIPS Choice:

1. Continue searching on the first floor.
2. Continue searching on the second floor.


(Choice 2)

Oogami:
Well let's continue things by looking on the first floor.

Reni:
Not here...

Oogami:
Where in the world could he have gone?

Orihime:
What are you doing?

Oogami:
Orihime-kun...

Orihime:
It must be something fun.  Please tell me what it is!

Reni:
We are looking for Hundt...

Orihime:
Futon is it?

Reni:
Hundt...

Oogami:
It's the puppy we are keeping in the garden.

Orihime:
Ah... you're talking about Altair aren't you?  Is he gone?

Reni:
It's not Altair...
It's Hundt.

Orihime:
It's Altair!  I gave that name, so there is no mistake!

Reni:
Hundt...

Orihime:
What's this?
For Reni to be stubborn when she's usually indifferent about things is
unusual isn't it?
~
However, I say it's Altair, so Hundt or Futon it doesn't matter since the
name is Altair!
~
But... since Reni is so concerned about it, I'm willing to compromise.

Reni:
Compromise...?

Orihime:
If you win in a match against me, you can call him Hundt or Futon as much as
you want!

Reni:
Then it's a match...

Orihime:
Ii desu!
I want to see you compete for real.
~
I won't go easy on you!
Let's go!

{ "Okay!" }


Match: Reni vs. Orihime

Reni:
I win...

Orihime:
I guess it wasn't enough.
I call it whatever Reni wants.
~
Well, where could Futon have gone?

Reni:
Hundt...

Oogami:
We have not been able to find where he is...
That puppy...

Orihime:
Is that so.
Well, I will help you look for Futon!

Reni:
Hundt...

( End Choice 2 )

Reni:
Not here...

Oogami:
Where could he have gone?

Sakura:
Ah, Oogami-san...

Oogami:
Hey, Sakura-kun.

Sakura:
What are you two doing?

Reni:
We are looking for Hundt.

Sakura:
Hundt...you say?

LIPS Choice

1. He's the dog we're keeping in the garden.  (Le +1)
2. He's a visitor from a foreign country.

( Choice 1 )

Oogami:
He's the puppy we're keeping in the garden.  He's called Hundt.

Reni:
Right, Hundt.

Sakura:
Eh...when was that decided?  I said that Shiro was a good name...

Reni:
I offered the name...

Sakura:
That's sneaky, Reni...
I said I was happy with the name Shiro...

Reni:
Hundt...

Sakura:
Oogami-san...
What are your feelings about this?

Oogami:
No preference...
Basically, I will respect everyone's intentions in this.

Sakura:
So then, you will respect my intentions in this, right?

Reni:
Hundt...

Sakura:
Say, Reni...
I want to name it as well...
~
So perhaps the fair way to do this is to have a match to determine who will
name?

Reni:
....

Sakura:
Please, Reni...

Reni:
Alright...

Sakura:
Now then, let's go!

Reni:
I will not lose.

Match: Reni vs. Sakura

Reni:
I win...

Sakura:
You are no beginner...
I will call him Hundt as well, Reni.

Reni:
Right...

Sakura:
But where could Shiro... I mean... Hundt have gone?

Oogami:
I would think he wouldn't have been able to leave Teigeki...

Sakura:
Once I finish with my errands I will help look for him...

Oogami:
Thanks, Sakura-kun.

Reni:
Hundt...

Oogami:
So he wasn't in Teigeki after all...

Reni:
Ah...
~
Hundt!

Oogami:
It is him...
With Maria?

Maria:
Ah, Captain...Reni.

Reni:
Hundt.

Maria:
He followed me down to the tool room, and I've been watching over him.

Oogami:
You mean he was with you all this time?

Maria:
He really is cute, isn't he?

Reni:
Yes.

Maria:
Come to think of it, everyone calls him whatever they like, don't they?

Oogami:
Well, that's...

Maria:
I have a name for him too...
I think Potchka is good for him...

LIPS Choice

1. Isn't that a Russian word for "flower bud?"
2. Isn't that a Russian word for "puppy?"

(Choice 1)

Oogami:
Isn't that a Russian word for "flower bud?"

Maria:
I should expect no less of the Captain...
You're very knowledgeable, aren't you?
~
The blooming of a flower is what I wanted to express in the name.

Reni:
The name is Hundt...

Maria:
That's your name for the dog, right?

Reni:
Yes...

Maria:
Wouldn't I want to name the dog as well?

Reni:
.....

Maria:
I... no, everyone feels the same way you do about giving it a name.

Reni:
I understand.

Maria:
Thank you, Reni.

Reni:
We will have a match.

Maria:
Eh?

Reni:
If everyone calls the dog what they want, it will be confused...
~
So, one name will be good.
~
It's name is Hundt.

Maria:
As you say, I will accept the match.

Reni:
Let's go.

Match: Reni vs. Maria

I win...

Maria:
You're pretty good...
I will call him Hundt as well.

Sumire:
You've found Hanamaru?

Kohran:
Sumire-han, it's called "Hundt."

Orihime:
That's right!  If you don't call him "Futon" Reni will get mad.

Sakura:
Orihime-san, it's "Hundt."

Reni:
Everyone...

Oogami:
Everyone was worried about him.

Sumire:
While I was looking around here I heard the worried voices of everyone
looking for him everywhere.

Kohran:
Ahhh...
I'm glad he was found.

Orihime:
That's a relief, right Reni?

Reni:
Yes...

Kayama:
Hey, everyone.
What are you up to?
~
Oh!  What a cute puppy...
~
The is cute, isn't it?
A thing that lifts the spirits.
~
Right, as for its name, "Umi" it shall be!

{ The "Puppies are cute" doesn't translate well from the pun Kayama is
  making on his own catchphrase.  "*** wa ii na" where *** is the thing
  Kayama is happy about.
  So instead of:          Umi wa ii na  (The sea is nice, isn't it)
  He says here:        Koinu kawaii na  (The puppy is cute, isn't it)
  
  "Umi" means "sea" of course, which is what he's naming the dog}

Oogami:
Hey, hey...

Maria:
The dog's name is Hundt, Kayama-san.

Reni:
It's fine...

Oogami:
Eh?

Reni:
Everyone can call it what they like...

Oogami:
Wh,why is that?

Reni:
Everyone cares about Hundt.
~
So it's not good if I force my choice to be the name.

Maria:
Reni...

Orihime:
That's big of you, Reni.

Reni:
Well, I suppose...


( Final picture - "For you to be at my side is precious." )


VII. Version History
====================

version 1.0, March 12, 2000 - Battle modes described.  Story mode 
translations completed for the eight main heroines.

version 0.1, March 4, 2000  - First version with basic layout.

View in: