You're browsing the GameFAQs Message Boards as a guest. Sign Up for free (or Log In if you already have an account) to be able to post messages, change how messages are displayed, and view media in posts.
I honestly don't expect it to come out in english. It's just.. not the type of game that companies tend to localise, especially Namco. They'll consider a variety of reasons not to release it in english, like, casual gamers might think it's "too japanese", the series is not popular enough to guarantee good selling and such. Although it does look like non-japanese gamers show some enthusiasm about the title, maybe Namco will notice that. It's almost hard to believe they actually localised such a widget as Katamari Damacy, so there is still hope for Solarobo.
Well, between Australia and France, it seems like there's a fair chance that it'll get some kind of release outside of Japan, although we'll have to see if it's actually an English one, in which case any US gamer that wants it could import, seeing as the DS has no regional lockout.
But I'm so happy about the existence of this game at all that I wouldn't complain if there's no English release. I'm going to import and enjoy the heck out of it regardless, and I think anybody who's interested in it should consider that since, remember, it's still a platformer. Missing out on some of the story would suck, but I'm sure the actual gameplay won't involve much text or dialogue. It should be pretty easy and straightforward to play through the game.
"I am sexy minority. OH! NO! I wanna be a sexy terminator. Sexy will never die. AH~~~~~!"